首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
14、Under the Darkness ~浸食~ 原曲: C ...
時間的惡作劇“喀噠”一聲定格此時,
交匯街口的兩人,默無表情地對視。
同樣的眼神揭示相像的靈魂,
糾結命運的終點,唯神知曉。
破殼而出的欲望,略顯羞澀的迷茫。
無聲契約的簽署,終止優柔與彷徨。
一見如故的臆想,形同陌路的散場。
無法抑制的瘋狂,即便明知苦果自嘗。
飲鳩止渴的模樣,孤獨空虛的悲傷。
虛僞笑容的崩塌,真實面目的上場。
蜂擁而至的希望,逐一破碎為絕望。
攜帶被動的遺忘,今夜又在何處遊蕩。
Under the darkness
允許你用僅限此刻的溫柔,緊緊擁抱我。
Ours the best acted
以逢場作戲為代價,只為了驅逐難忍的寂寞。
Under the darkness
被伸手抓住的荊棘之花,吸引至墮落。
Unknown pain no regret
在夢魘中無需再為,懼怕死亡而生活。
首歌的理念是“女王樣”,結果寫的一點也不像。原歌為某摺緫虻闹黝}兼開場曲,遊戲我洝坑型妫B同我在内的N位同學爲那首歌在詞曲方面達到的境界而惋惜。我是先想到副歌部分,之後寫第一段。全歌最出彩的第二段非常難寫,乍聼下去像是七律。加上我對破壞性的歌詞比較苦手,所以填坑填得較鬱悶。寫完之後就決定:第二遍的部分見鬼去吧,我不再多構思了,哼。
然后我还是不知道怎么填英文部分,所以沿用了原词。
作者有话说
显示所有文的作话
第14章 Under the Darkness ~浸食~
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
本文当前霸王票全站排行
,还差
颗地雷就可以前进一名。
[我要投霸王票]
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>