末日博士:Dr Doom,漫画中和神奇四侠对立的反派(给没看过漫画的读者们科普一下——虽然我也看得不多)
版权原因,设定基本根据1969年以前的漫画。
*关于宇宙通用语的吐槽:源自我在看电影时注意到的弹幕——全宇宙都说英语。确实,我对其外星语言的印象只有黑暗精灵和格鲁特人的语言。
**两个英语梗:阿斯缺德:雷神3中,索尔说我来自阿斯加德,高天尊问:“Ass-gard?”字幕翻译“阿斯缺德”,我就借用了。洛低:Loki谐音Low-key,原意是低调,这里瞎翻译一下(实在想不到能保留中英双语文字游戏的翻译方法)