94. 不知不觉间又是一年过去了,我有时候也会偷偷感谢曾经的一切,感谢我们的重逢。这一年经历了许多,君成山庄终于竣工,得到业界的一致好评。二人的关系也得到了无论是长辈或是好友的一致祝福,有时我甚至都会觉得,是上天看见我们的上一世苦的太紧了,这辈子才能过得这样顺遂。 s市在南方,其实不太有冬天的味道,但临近年底,好歹也有几分冷意。十二月末,街道上的商铺,大大小小贴满了,装饰、鹿角、红袜……处处昭示着节日的来到,也不免叫人沾染些难得的暖意。轻轻呵了口气,白色的雾便蒸腾在空气中缓缓散去,我裹了裹身上的衣服,走进了工作室。 自从与衡景合作完后大批的项目也渐渐找上门来,原本在家的工作难免不方便,同哥哥商量后,我便在市中心置了一个一百多平米的工作室,又招了几人,也不算冷清。 今天给他们都放了假想着还有个地方需再查查史料,我趁着天还未暗,回到这儿,看一会儿资料,免得出了什么纰漏。 不知不觉,已是晚上八点,刚打开手机准备点个外卖,微信备注“周先生”的对话框便弹出红点,点开一条,原是某人发的消息,只有寥寥几字: 下来,吃东西。 想着男子打字的模样,在键盘上快速敲了个“好”字。整理收拾好便锁上门出去了。 把围巾又裹了一圈,刚迈步出去,便见男子靠在车边,手里还提着什么东西往这边看过来,方才还冷冷的面色倏忽一融,笑着看着我。 接过他手中的东西,才发现是杯热奶茶,暖意从手心蔓延开,轻笑开来,和他一起上了车。 没问去哪,嘬着半糖的奶茶,一边偷瞄着身边的人,突然开了口:“圣诞节快乐,景衡。” 说这话的时候,话音放的很温柔。 他似乎有些愣住,半晌才扭过头来,“你说什么?” “圣诞节快乐,周景衡先生。”又重复了一遍。 没如以往的躲闪,我只是直直看着他,“谢谢你。”声调突然低下来。 到底要谢谢什么呢?我想了很久,太多太乱的故事在脑海中交织,叫人无从说起,但我真的很想告诉身边的人,谢谢你成为我喜欢的那个人,谢谢你也喜欢我。 他没有再说话,又过了几个红绿灯,进了南区的世贸购物中心。 跟着走进餐厅的门,人不算多,但瞧着也热闹。三五围着一桌而坐。偶尔听见人们喧嚷的笑声与话音,很是浪漫喜庆。 侧目看了一眼,他定了一个靠窗边的位置,大块的落地窗外边是熙熙攘攘的行人,霓虹的灯牌亮着暖光,街道四下都被照亮。 …… 餐厅中央的钢琴被奏响,一个小型爵士乐队正奏着轻柔的曲调。 “他们说……女孩子都喜欢这样的气氛。”他垂下眼帘,橘调的灯光下,看不清他的神色,我只觉对面的人周身笼罩着一层绒绒的感觉,叫人忍不住靠近。 “我也很喜欢。” …… 用完餐,说是出去到街上走走消消食,牵着他的手漫无目的的在街上走着,二人都没说话,似乎有一种别样的感觉,十分温存。 “哥哥,给姐姐买束花吗?” 一到童声从身后传来,回头望去,才见着一扎着麻花辫的小女孩小喘着气跑上来,穿着红色的小棉袄,看起来像个圆圆的小团子。 心生欢喜,笑着问她,“你怎么出来卖花呀?”小团子去突然一乐,咯咯笑了一会儿,“老师说让我们体验生活,妈妈就说让我出来卖花。”又指身后,我才顺着瞧见一对夫妻正挽着手站在不远处,微微冲我们点了点头。 身边的人从钱包里抽出几张,买下了小团子包里装着的最后十几只花。轻搂过我,对小姑娘说:“回家过节去吧,记得祝爸爸妈妈节日快乐。” 团子像只小企鹅般跑了几步,又回过头来,“哥哥姐姐真好看!” 手捧着红色的玫瑰,不知不觉间已走到了中心广场上,有不少人聚在这里,有些嘈杂的喧哗,最中心的位置摆着,一颗十几米高的槲寄生树,树干上挂满了小小的礼盒和各式的铃铛。led小灯缠绕其上,散发着点点黄光,如同萤火般明亮。 人们三三两两聚在树下拍照打卡,热热闹闹的模样。 随着人流走到树下,正想同他说句什么,人群中突然发出一阵惊呼,十二点的钟声刚刚敲响,夜空中燃起缤纷的烟花,瞬间点亮了暮色,身边人的面容也清晰起来。 他突然松开我的手,往后稍退了一步,尔后,极其虔诚的单膝跪下,从上衣的口袋中取出了一个宝蓝色的盒子,双眸注视着我,轻轻打开,一颗钻戒安静的躺在盒中,在灯光的照耀下流转出耀眼的光芒。 男子唇齿翕动,好半晌,我才辨别出来,他说的是:—— “嫁给我吧,思北。” 明明身边这样喧闹,车水马龙之间,空气却沉寂下来,一切都失了真。天地之间好似只余下了那一句: “嫁给我吧,思北。” 不知过了多久,直到手上察觉到一丝水意,我才回过神来。才发现那颗槲寄生树下早就摆满了一圈香槟色玫瑰。与我手中那一抹鲜红交相辉映着,背景正放着法语的《La via en rose》 Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voilà le portrait sans retouche De l'homme auquel j'appartiens Quand il me prend dans ses bras Qu’il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ?a me fait quelque chose Il est entré dans mon c?ur Une part de bonheur Dont je connais la cause C'est lui pour moi Moi pour lui dans la vie Il me l'a dit l'a juré pour la vie Et dès que je l'aper?ois Alors je sens en moi Mon c?ur qui ba Des nuits d'amour à plus finir Un grand bonheur qui prend sa place Des ennuis des chagrins s’effacent Heureux heureux à en mourir Quand il me prend dans ses bras Qu'il me parle tout bas Je vois la vie en rose ll me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ?a me fait quelque chose ll est entré dans mon c?ur Une part de bonheur Dont je connais la cause C’est toi pour moi Moi pour toi Dans la vie Tu me l'as dit m’as juré Pour la vie Et dès que je t'aper?ois Alors je sens en moi Mon c?ur qui bat …… 他的眼神那么明亮,像是光线一般平和温暖,越过所有世间的繁杂尘埃,直直射入我的心坎。 喉咙微梗,张了张嘴,竟是哑然。 好半晌,想咧出个笑来,却只感觉手上湿润的感觉越发强烈,胸口闷得发疼,眼前雾起,根本看不清面前的人,只轻轻跟随着本心点了点头。 却见他笑着向前,顿了顿,长舒一口气,用微抖的手将钻戒套进我的中指,尔后,轻轻把我搂入怀中,带着些克制难碍的意味,在耳畔轻轻道了声:“圣诞快乐,谢谢你。”
the chapter I love most
灵感来源于刘思鉴《Merry Xmas\Marry me》同名歌曲&舍友vilk的友情提示