晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、揭开神秘女老师的面纱 ...

  •   夏天的太阳升的尤其早,早上6点阳光已经顺利的照进了我的寝室。光线和杂音可谓是长效睡眠的两大破坏者。发现已经无法再睡着,我妥协了,干脆起床吃早饭吧。当我从床上爬下来的时候,突然一声甜甜的“早安”从对面传来。我抬头望过去,原是那个仙女室友在问候呢。刚醒的她尤其好看,闪烁迷人的眼睛,红润的唇色,金色的卷发,配上甜甜的笑容,令人早上就好似品了一杯果香浓郁的长相思。我迷迷痴痴的回了一句“早安”。不用想,我一定是一副痴汉相。
      洗漱完毕,去食堂吃了点东西,我就直奔去教室面见新老师了。头两节是一个中年大叔的课,我低头只顾自己看书,全无留意他到底在讲什么。这样的状态一直持续到下课。直到我听到了一个抓人的声音“咳咳,上课了。我是你们的英语老师,我叫陈曦。陈是耳东陈,曦是瑞雪掩晨曦的曦。 这是我的电话,有什么学习上的问题可以尽管问我。”我听到她利落的在黑板上写下了一串数字。我再也忍不住,抬头望向了她。她烫了一头栗色的梨花卷,穿了一条跟她淡雅的气质很合的杏色的裙子,配着白色的帆布鞋,一切是那么的舒服,刚刚好,不多也不少。
      她的声音很撩拨人的心弦,我嘴角上扬,又低下了头。那柔缓的声音好似在宣告:我在劫难逃。
      第一次上课,她并没有像其他老师一样,说一些课时流程,考试要求,仅仅是给我们分享了一首《Vincent》。
      Starry starry night
      Paint your plate blue and grey
      Look out on a summer's day
      With eyes that know the darkness
      in my soul
      Shadows on the hill
      Sketch the trees and the daffodils
      Catch the breeze and the winter
      chills
      In colors on the snowy linen land
      And now I understand
      What you tried to say to me
      And how you suffered for your sanity
      And how you tried to set them free
      They would not listen they did not know how
      Perhaps they'll listen now
      Starry starry night
      Flaming flowers that brightly blaze
      Swirling clouds in violet haze
      Reflect in Vincent's eyes of china blue.
      Colors changing hue
      Morning fields of amber grain
      Weathered faces lined in pain
      Are soothed beneath the artist's loving hand.
      And now I understand
      What you tried to say to me
      And how you suffered for your sanity
      And how you tried to set them free.
      They would not listen they did not know how
      Perhaps they'll listen now.
      For they could not love you
      But still your love was true
      And when no hope was left in sight on that
      Starry starry night.
      You took your life as lovers often do
      But I could have told you Vincent
      This world was never meant for one as beautiful as you.
      Starry starry night
      Portraits hung in empty halls
      Frame less heads on nameless walls
      With eyes that watch the world and can't forget.
      Like the stranger that you've met
      The ragged men in ragged clothes
      The silver thorn of bloodyrose
      Lie crushed and broken on the virgin snow
      And now I think I know
      What you tried to say to me
      And how you suffered for your sanity
      And how you tried to set them free
      They would not listen they're not listening still
      Perhaps they never will
      下课的铃声一响,她简单的收拾了一下,就走出了教室。我默默的搜了一下这首歌,将它加到了我喜欢的歌单中。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>