下一章 上一章 目录 设置
3、光棍男也要娶媳妇(三) ...
-
在第二条街和第三条街的拐角处,有一个小网吧,一元钱一小时上网时间,网吧里充斥着各种混杂的味道,有泡面的味道,有烟味,汗味。来这里上网的,大多是沉迷游戏的青少年。
卫子石选定了一个靠角落的电脑,在网管那里押了5元,便带上耳机开始上网检索信息。
卫子石打算在网上做兼职翻译,以前留过学,除了英语以外,还会点日语和法语,网上有大量小语种的兼职翻译工作,一般按照稿件难度和字数计费。
经过了一个多小时的查找,卫子石最终选中了一家日结工资的翻译公司,公司不大,但经营年限已经五年了,长期在招聘兼职翻译,并且没有要求需要语种证书什么的,在企业信息查询网站也没有查到这家公司有什么不良行为。
注册了一个新□□,取了一个“石头”的昵称,便使用这个□□联系上了招聘人员,对方给了一段需要翻译的文字,算是笔试题,快速将这段文字翻译完成后发给了对方,过了半小时后,对方私聊说通过了考核。
随后又发了一个表格过来,需要填写一些信息,主要是身份信息和银行卡卡号信息,便于后续结算报酬使用。
填好表格后,便被拉进了一个群,群里都是兼职翻译的,备注着自己擅长的语种和昵称。
这家公司单子量多,经常在群里发放任务,任务可以同时被多个人接,最后公司选择质量最优的翻译稿件,虽然有风险不被公司采纳,但通过后却比其他公司给的报酬高。
小语种翻译,根据难度的不同,千字200元到800元不等,还有些特殊稿件,报酬甚至更高。
报酬之所以这么高,是因为这家公司承接了许多国外奢侈品行业和高端产业的翻译工作,对专业性的要求极高,特别是对这些行业的了解十分重要。
进群后运气不错,群管理发布了一个日译中的任务,一家日本化妆品公司,准备在中国开拓市场,急需翻译一份招商代理的资料。
资料大概有两万多字,交稿的最终时间却是在后天下午6点之前。两万多字的翻译工作,就算十分熟悉材料的专业译者,也得五六天才能完成,但现在却只给了不到三日的时间。
不过报酬也十分的丰厚,千字500元的价格,这份稿件的翻译作品如果被采用了,将获得1w左右的酬金。
虽然完成困难,但群里还是有几个人应了声,卫子石想了想,也在群里表示接了这单子。他现在急需积累一些本钱,才能有办法改变现有的贫困状态。
好在目前六子的身体还比较健康,如果熬夜两天能把这稿件翻译完成,得到1w左右的酬金也是值得的。
简单的浏览了一下材料,发现并没有想象中那么困难,因为长期做生意,阅读招商代理相关的资料对于卫子石来说已经是家常便饭了。
网吧包全天是15元,三日便是45元,这网吧老板颇会做生意,每日还能免费赠送一瓶水。
卫子石就这样在网吧待到了第三日下午,饿了便吃方便面,渴了便喝矿泉水,实在撑不住了,便趴在桌子上休息半小时,为防止自己沉睡,休息时都是带上耳机,在电脑上设定好闹钟的。
就这样经过了反复的校对和验证后,在第三日下午6点之前顺利交稿,而交稿的人除了卫子石外,群里还有两位伙伴交了稿,其他人似乎未赶上交稿时间。
交稿后,卫子石便离开了网吧,高强度的脑力活动,让他十分疲惫,镇子上有一家小旅馆,他准备在这家小旅馆休息休息。
翻译公司是否采纳他的稿件,最早答复也是在明天了,这期间可以先放心的休息一会儿。
小旅馆是用自建房改造的,小镇上其实基本没有外来的旅客,住小旅馆的大多是赶集日在镇上做买卖的小贩,但自家又离镇子太远的人。
赶集日生意一般比较火爆,小贩会在镇子上售卖到晚上八、九点,这时已经没有客车能载他们回家了,因此便在镇上住一晚,第二日再回家。
小旅馆有八人间,六人间,一张床位住一晚20元,提供热水和干净的毛巾,当然也有单间,不过稍微贵一些,也极少人住。
小镇每隔两日便是赶集日,卫子石来镇子上第三天了,明日才是赶集日,因此今日的小旅馆入住率较低,卫子石挑了一个6人间,但晚上入住的人却只有他一个。
在大澡堂冲了个热水澡,将这几天的污垢全部清理个干净后,便躺上了自己的床位,这一觉便睡到了第二天中午。
··················
旅馆旁边有个小面馆,虽说上午生意好一些,但面馆全天都在营业,卫子石出了旅馆后,便在面馆点了一碗素面。
这样熬夜的工作还真不能常干,卫子石虽然睡到了中午,但全身还是酸痛的,仿佛被阴间的鬼吸了精气一般,浑身不自在。
快速吃完面后,便又来到了网吧,与之前一样,选择了一个角落的位置,便开机上线了□□。
一上线便弹出了几十条消息,大部分消息是那个兼职的翻译群,还有几条消息是群管理私聊的。
赶紧点开私聊的对话框,浏览到采纳他稿件的消息时,便松了口气,私聊他的是群里的一个审核稿件的管理,昵称是“昨夜西风”。
昨夜西风:在么?
昨夜西风:你的稿件被采纳了,已经让财务给你打钱了,你注意查收。
昨夜西风:我们主管觉得你翻译得不错,有没有兴趣成为我们的长期兼职翻译,可以签劳务合同。
昨夜西风:你上线后,给我个答复。
昨夜西风:微笑.jpg
看到那个类似于嘲讽的微笑表情后,卫子石嘴角上扬,这个审核大哥说话挺一板一眼的,但没废话,和这样的人合作也非常愉快。
卫子石快速在键盘上敲击了两下,便回复了一条消息。
石头:有兴趣,不过请问一下合作的具体细节是什么?
******
在小镇的银行查到了账上的总现金,一共是十二万三千三十八元整,将三千多的零头取了出来,算是最近的活动资金。
卫子石已经在镇上待了三个多月了,因为做翻译极费脑力,需要休息好,因此这三个月多的时间,卫子石住在小旅馆的单间里,和老板也谈好了优惠。
小单间空着也是空着,不如长期租出去,因此谈下来的价格,格外便宜,一个月200元,三个月600元,依旧提供热水和毛巾,被褥这些也是一周换一次。
那天和“昨夜西风”聊过后,卫子石便去打印了合同,并在邮政局寄了出去,过了十来天的时间,卫子石也收到了返回的已经签好的劳务合同,期间他也一直在为翻译公司工作。
三个月以前,这家翻译公司刚接了日本公司的一个大单子,这家化妆品公司要在中国大力开拓市场,他们的所有在中国的对外宣传资料,招商资料,甚至产品包装资料都外包给了这家翻译公司。
虽然翻译公司本部有自己的翻译员工,却人手不够,因此便在兼职群里寻找能够帮忙分担的人。
这也是这家公司长期招聘兼职翻译的原因,因为大单子不知道什么时候会砸到公司头上,但公司又不能长期养太多正式员工,各种社保公积金的成本太高,没有大单子的时候,基本都是闲着的。
所以最节约成本的方式就是招聘大量的兼职翻译,翻译过的稿件,再由公司的正式翻译进行审核,保证稿件的质量。
大单子总有做完的时候,卫子石这三个月来都是在帮忙完成这个大单,最近也已经到了尾声,现在每周也只能赚个一千多块了。
卫子石当然也不打算长期做这份工作,一直持续这种高强度的工作,身体会有点受不住。
目前有了点小资本,可以寻思在镇上做点小生意,钱生钱才是致富的根本,所以这几天卫子石都在镇上转悠,看看镇上有没有合适的事情可以做。
而今天第二条街的路却是被围得水泄不通,特别是警察局周围,四周被看热闹的人完完全全包围了。
“婆婆,这前面发生什么了,怎么堵成这样了。”卫子石脸上露出疑惑的神色向一位老婆婆问道。
老婆婆叹了一口气,然后皱着眉头回道:“就是前段时间被那家人打残了的小兄弟的姐姐,在前面跪着呢。”
卫子石往前望了望,看见一个青年女子正跪在警察局门口,手里还拿着一块写满字的纸板。
因为隔得太远,卫子石并看不清纸板上写的是什么,不过大概内容也能猜得出来,无非就是请愿局里的人帮忙主持公道什么的。
不过这女子倒是看起来有些眼熟,卫子石仔细在脑子里回想了一下,突然浮现出三个月前馒头的影子。
这不是那个卖馒头的哑女吗?他兄弟被打残了?难道是那天看到的矮小精干的青年?
作者有话要说: 尽量每天晚上7点到12点更,
喜欢的朋友就收藏加评论一下哇~
这样我会更有动力哦╰( ̄▽ ̄)╭