晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

3、实不相瞒,这个天使有点中二病 ...

  •   机灵的中国人把一切安排得井井有条,包括卧室、晚餐、别墅平面图、当地旅游线路以及路西法的作者档案。

      路西法的作者档案是一本厚厚的手写的笔记本,这其中的的真诚与付出让米迦勒一头雾水。

      诚实的中国人在此刻充当引导作用,他对米迦勒解释道:“这是我个人总结的路西法先生的写作风格、习惯,如果您要督促路西法先生写完新的小说,我想您需要它。”

      “谢谢。”米迦勒谢道,他仔细翻了翻笔记本,由衷地赞叹,“看来你很喜欢路西法,对他研究得很透彻。”

      中国人非常腼腆地笑了笑,然后说:“路西法先生的小说非常有意思。”

      米迦勒大略地翻了一下本子。这本本子里除了最基本的代表作、获奖记录,还有精确到分钟的路西法每篇文章的交稿时间。

      哪里不太对劲?

      “防止您误会,我想我需要解释一下。”会读心的中国人对着仔细研究着一堆时间数字发呆的米迦勒说,“每次交稿后洛西法先生都会发出巨大的声音,所以我就特意记下了这些数字,找平均值,在那个区间上下我就不会去打扰路西法先生。”

      米迦勒似懂非懂地点点头,随后他又摇摇头,说:“很抱歉,我不能理解你口中所说的交稿小说一系列词语,我希望你能为我解释一下。”

      这是肯定的,天堂是一个不需要与现代社会接轨的桃花源。除了个别对人类文明充满兴趣的天使,其他人只关注能改变人类命运的重大事件。

      这并不是无缘无故的。除了大家都各司其职没有太多心思理会别的事之外,还一个重要原因。就是几乎所有到了天堂的人类都不太愿意提人界的事,尤其是有一批人到了天堂就会说“愿天堂没有手绘板”“愿天堂没有ps”等话,善良的天使们也不会去引进这些东西去勾起死者不好的回忆。

      但是尽职的中国人民不会对此有所疑问,他非常耐心地为米迦勒解释什么是催稿、交稿、编剧等一系列名词,并顺便为米迦勒解释了路西法现在写的是什么。

      众所周知,因为文章小说而死的人不计其数,所以天堂也没有文学,更没有小说。

      至于《圣经》一类的书籍,对天使来说属于史学,所以除了史学书籍和各地的字典,天堂没有什么普及度高的读物。

      不过比起这些外界因素,天使不阅读文学和小说其实有更重要的原因。

      听完一切介绍后,米迦勒明白了,路西法笔下的小说就是一种娱乐性的读物。他不对此进行正面评价,只是说: “娱乐带来欲望,欲望带来堕落,堕落带来痛苦,不沉浸于娱乐才能获得永恒的快乐。”

      心理素质极强的中国人微笑地回应他:“您说得是,控制力极强的人才能忍住不沉迷小说。我也是一看到路西法先生的小说就忘了手里的工作。”

      人类就是这样一种欲望性的动物,正因为他们容易被欲望驱使,才容易做错事,所以才不能获得永生。米迦勒不会将这些话说出来,他也没打算教育眼前的人类,他好似体谅一般说,适可而止就好,然后吩咐他不用过多关注自己。

      而路西法大人在他的房间继续抓耳挠腮。聪明的朋友大概已经猜到了,令路西法为难的卑微的人类中呼声最高的cp,是一对被称为路米的cp。而这对cp的原型就是他和米迦勒。

      路西法毫无疑问是给自己挖了个坑,毕竟这本小说里会出现以他和米迦勒为原型的角色绝对不是藏了什么私心。

      他小说的内容本来就是以阿斯蒙蒂斯和拉斐尔的事为基础,再加上一些天界剧战的内容捏他而成的。前半部分他可以默不作声,天界剧战的主角可是他啊!

      话说回来,他拿那三天战争做背景写小说,要是被米迦勒发现,那个家伙就会更恶心他了吧。路西法靠在椅背上看着天花板想,并且毫不犹豫地用了最过分的词来定义米迦勒对他的感受。

      不过问题不在于此,问题是如果要以他和米迦勒为主角,那他没有参照,根本写不了。他也快忘了和米迦勒相处的场景以及感受了。

      此时此刻的路西法莫名就默认了自己要写自己和米迦勒为原型的新作,绕不出来了。而他智熄的原因是什么,不言而喻了。

      时间又一分一秒地过去,没过多久,路西法的房门又被敲响了。正在玩恐怖游戏的路西法非常不耐烦地吼了句:“干嘛,有事直接进来!”

      游戏里的女鬼正在追赶着路西法操纵的角色,路西法正在紧张刺激的躲避环节。而他背后的门被默默地打开,又被悄悄地关上,这一系列动作都那么轻柔安静,正在专心玩恐怖游戏的路西法甚至开始觉得刚刚听到门声只是错觉。

      “路西法先生,请问您在做什么。”

      突然出现在路西法耳边的声音吓得他手一震,跟在他后面的女鬼就把他咬死了。

      路西法很生气,他卡关三天了,刚刚那把快要过了,结果被吓得又只能读档重来。他转身动作超前于意识地抓了一把站他后面人的领子,却发现提不起来。他定睛一看,想要骂出口的话噎回了嗓子里。

      现在他后面的是已经换上了正常衣服的米迦勒。他看着路西法的手,看上去面无表情,十分平静。

      “你来做什么?”路西法松开手,他发现米迦勒穿的还是他的衣服。自己用的力气太大了,扯得衣服领子又松又皱。

      这件衣服他还挺喜欢的,有些心疼。

      米迦勒扯了扯自己身上的衣服,简单地整理了一下,回复道:“催您写小说。”

      “你说话别阴阳怪气的。”路西法揉了揉脑袋。

      话说,为什么,这些明明都是从欧洲跑来中国的其他人形生物,为什么他们对话要用中文?为什么这篇文的设定在不知不觉间被默认在了中国?

      潜意识决定吧,在这里提及一下只是提醒各位安心地接受这个设定,以免出现不必要的纠结。

      “那行。这是你那位管家交给我的。”米迦勒递出一张纸,路西法接过去,“他说这也许对你写作有帮助。”

      路西法看着手上的纸,这几年这个管家除了给他做饭洗碗洗衣服和提醒他“玛门先生来了”“玛门先生走了”之外,几乎没和他说过什么话,没想到他也看自己的小说。

      字体清秀的中国人在白纸上用黑色墨水按照书信格式写了满满一页的话,路西法看了下去。

      路西法先生:
      您好!
      在此为您献上诚挚的问候,并在此表达一些我一直以来的想法以及提出一些希望对您写作有帮助的建议。
      首先我要说的是,路米好吃!
      ……

      路西法看完以上句子后,把信撕了。

  • 作者有话要说:  说一下设定,像这些七宗罪啊大天使之类的设定真的太多版本了,毕竟终究只是一些模糊概念……所以会选取一些特征和个别事件写,(虽说没人纠结但是)千万不要纠结设定
    这章提到的天界剧战是指路西法挑战上帝权威带领三分之一天使反抗的战争。
    但是这些设定都不太重要
    因为这是一篇套个梗写日常的文
    真的别在意设定啊(重读)

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>