下一章 目录 设置
1、第 1 章 ...
-
题记——
当胸膛储满了喘息,
偶然相碰的手触起
脉搏和神经的跳动,伴随着
刹那间奇妙的痛觉。
本可以从容相逢的四目
在寻找,找着了却又慌忙躲闪
令人心神荡漾的有意相碰。
难道这就是开始了
被云端天使歌唱的
爱情之歌的前奏曲?
还仅仅是尘世间凡夫,
一毫不差地学会——
那么快就学会了——
平庸的调头?
——A•H•克劳《无题》(1844)
纯洁的维斯塔处女是多么快乐!
遗忘了世人,也被世人遗忘,
美丽的心灵闪烁永恒阳光!
每次祈祷都被接受,每个愿望都可以放弃。
——蒲柏《艾洛伊斯致亚伯拉德》
我们假装在学习,可是所有时间都用来谈情说爱,我们不放过这渴望已久且来之不易的分分秒秒。我们更多的谈论爱情,而不是谈论摊开在面前的书;我们接吻的时间远远多于我们学习的时间。我们的双手很少抚摸书,更多的是在抚摸彼此的胸口。将我们的双眼拉在一起的是爱情,而不是书里的课文。为了避免引起怀疑,我们有时会有一些争执,但是那是出于爱,而不是出于不满;它们不代表愤怒,而是代表了一种最甜蜜的温柔。接下来发生了什么?我们一起探索了爱情世界中的角角落落,如果爱情本身还存在未知的部分的话,那么我们就去发现它。我们对这些快乐的无知使我们更乐意去追求它们,以至我们对彼此的饥渴从来没有停息过。
——亚伯拉德《我的灾难人生》
亲爱的,就像全世界都知道一样,你一定知道你对我有多重要……你也知道世界上没有什么比失去你更让我难过了。悲伤越大,就越需要安慰,只要你才能给我安慰;你是我悲伤的唯一原因,只有你才有安慰我的力量。……上帝知道,除了你这个人以外,我并不寻求从你身上得到其他东西;我只要你这个人,其他都不要……在那封你写给朋友的信中,你并没有忘记我们的过去……上帝作证,如果国王愿意娶我,并且让我永久拥有天下的一切,那么对我来说,更珍贵更荣耀的不是成为他的皇后,而是成为你的情妇。
——艾洛伊斯致亚伯拉德