两条路×永别×为谁而活 Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I conld not travel both, And be one traveler,long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth: 黄树林里分出两条路, 可惜我不能同时去涉足, 我,孤独的旅人,伫立良久 使劲望向一条路的尽头 它一拐弯,隐没在林丛中:
Then took the other,as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, 我选择了另一条路,合情合理, 也许我有更好的道理, 因为它荒草萋萋,行人无几; 这两条路上落过的脚印, 相差无几。