晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

3、怪物【一】 ...

  •   “Fou!Ces gens sont fous!”(疯了!这些人都疯了!)
      “Ils ont créé ce monstre terrible!”(他们创造了这个可怕的怪物!)
      “Personne ne sortira d'ici vivant!Non!”(没有人能活着离开这里!不!)
      “Cet homme!Je ne veux pas l'admettre!C'est lui!Même l'homme a également été le monstre a fait subir un lavage de cerveau”(这个人!我不想承认。这是他!连他自己也被怪物洗脑了吗?)
      越是到了后面,日记中的字迹就越发潦草,似乎是在一种心情极度恐慌的情况下写上去的。
      少年继续翻着这本日记,直到看见了日记的最后一页。
      只见上面凌乱的法语越发难以辨认,后面的字迹更是被大片的已经发黑的血液所掩盖。
      “Ils sont tous morts, même moi, je ne fait pas excepti”(他们都死了,连我也不例外。)
      “Si quelqu'un a vu ce journal, dépêche - toi de sortir de cet endroit!Le diable ne vous laisseront pas!Tout le monde sera maudit!”(如果有人看到这篇日志,赶快离开这个地方!恶魔是不会放过你的!每个人都会被诅咒的!)
      少年面无表情的翻阅着一名死者最后的遗言,直到看到最后几行小字时眼中才有了一丝波动。
      “C'est le dernier avertissement.”(这是最后的警告。)
      “Tu veux savoir la vérité”(你想知道真相吗?)
      “Le plus profond à ici, où il y a peut - être la réponse que tu veux.”(最深的地方,在那里可能有你想要的答案。)
      找到了自己需要的东西,少年才把手中的本丢回了原处,这里的东西不能拿走,不然谁知道会发生什么呢?
      反正他需要的已经知道了。
      接下来需要的就是去这里的最深处了... ...
      由湿气凝结成的水珠滴落在坑坑洼洼的石头台阶上,似乎是因为年久没有管理,地道里面长满了墨绿色的苔藓和一些因为病毒而变异的植物。
      “liar,你的恶趣味我越来越不能理解了。”
      少年小心的避开那些变异植物,额头也出现了一层薄薄的细汗。
      说来也是诡异,刚刚在外面的时候还是酷暑,走进这条地道里面后却像是进入了寒冬,再加上一些变异有了意识的植物... ...
      【呵,也不需要你理解,还有,你上次提交的名字通过审核了。】
      少年小心的避开一株变异植物,注意着脚下的苔藓,听到liar的话,唇角微微挑起,这个名字可是“那个人”给他起的呢。
      “我可是很喜欢这个名字呢... ...”
      【那就恭喜你了,“樊晟”。】
note 作者有话说
第3章 怪物【一】

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>