晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

48、chapter 48 ...

  •   马尔福夫人是个矜持的女人,从头发梢到指甲尖都透露着这种气质,家养小精灵多奇被她带来收拾帐篷,但其实这半个行宫似的居所已经没什么好收拾的了,只需要他战战兢兢地端上摆着银质茶具的托盘。
      她礼貌地对我微笑,我们对坐饮茶,小马尔福坐在旁边的单人沙发上,好像屁股底下长了猴子尾巴,坐立不安,他古怪地看着我俩。
      我竟然觉得挺轻松的,心里没有所求就不怕对面的打量,毫无顾忌,不必拘谨。
      最后是纳西莎·马尔福先结束了话题,邀请我去房间看看,随后没事可以一起去外面逛逛。
      外表只有方寸之地的帐篷附带高级的空间魔法,所以我们各自拥有一间舒适的卧室。多奇把床铺得又厚又软,他已经老得哆哆嗦嗦了,但干起活儿来好像还是不出差错,小精灵这种生物很神奇。
      把行李放下之后我们再一次出了门,但这次完全比不上我和马尔福单独过来的一路,纳西莎领着我们两个,就像是旧时代为孩子打开社交圈的家长,她到处游走,和不同的人会面:古老的纯血家族,魔法部的官员家庭,甚至一些外国要员。
      这一片区域要清净得多,简直失去了世界杯的欢快气氛。
      “无聊吗?”马尔福问。
      “你说呢?”
      他露出一个神秘的微笑,说:“不,我觉得很好,看不到讨厌的家伙的时光……你说波特他们会出现在这里吗?”
      我微微一愣,没想到他这时候还挂念着仇敌。
      “据说波特寄居在麻瓜家里,”他哼哼道,“肯定与这项盛事无缘,等着吧,开学之后我要气死他。”
      我不得不提醒他多数时候他们的交锋都是以他自己被气死作为结局的,而且:“韦斯莱也许会邀请他,他们关系很好。”
      “穷鬼一家怎么可能弄到票。”马尔福不屑道。
      结果不到十分钟过后就被打脸了,我们看见了正在推着小贩中间穿梭的波特三人组,一个也没落下。
      纳西莎顿住了脚步,轻柔地对她儿子说:“你的同学吗,德拉科?要去打个招呼吗?”
      “当然不。”他嫌恶地拒绝。
      她微微点头,立马转身,就跟也看到了什么脏东西似的。
      波特他们并没有没发现,我回头看了一眼,觉得这个暑假好像给每个人都灌了增龄剂,两个男生手脚变长了,韦斯莱尤其,仿佛有点肢体不协调,而格兰杰穿着麻瓜的衣服,可耻地显现出了身体的曲线,弯腰捡东西时还露出了一段腰身。
      很快我们遇到了达芙妮一家四口。大人之间互相寒暄,达芙妮谨慎地看着我,我先对她笑了一下,她立刻活跃起来,把我拉到帐篷里面去,拿出一个水晶小盒。
      “这是我在一个俄罗斯人手里买的‘冰肌雪肤膏’,”她口吻充满不确定,“我亲眼见到他抹上去之后又白,皮肤又细腻,你能鉴定一下吗?”
      我默然无语,揭开盖子闻了一下,浓重的伊马戈草的味道,这种植物经常用来和不同的矿石调制颜料。指尖捏了一点揉搓,触感滑腻,像滑石粉。
      “你……愿意往脸上抹的话,应该没有毒。”我说。
      她疑惑地眨了眨眼睛,“我被骗了吗?”
      “基本上。”
      她又一气儿翻了许多东西出来,最恐怖的是一瓶公山羊的胆汁,说是脱毛用的……幸好那是小贩赠送的没花钱。问题是我确实有在中世纪的古籍里见过用公山羊胆汁来使眉毛脱落的偏方,只能建议她小心别弄到脸上去了。
      阿斯托利亚走了进来,她今年要上三年级了,但发育缓慢,还像个萝卜头,和她姐姐一样带着点天真的气息,只不过更温柔腼腆些。她快乐地问我们要不要去买一些纪念品,她的耳朵上已经夹了两只三叶草坠子。
      “噢,当然,我还没买什么正经东西呢。”达芙妮说,原来她自己也知道。
      格林格拉斯夫妇留我们吃午饭,老马尔福仍然忙于和政府要员洽谈,不会过来,纳西莎欣然答应了。吃完饭后,他们打发我们自己出去转悠。
      马尔福不太高兴,一个人走在前面,达芙妮冲他的背影拉了个鬼脸。
      “帕金森没来?”我问她。
      “她说会来,但我暂时还没看见,” 达芙妮说,“我就见到了两个同学,你俩。对了,你们为什么会一起来?”
      我摊手,懒得解释。
      达芙妮忽然看到了我发髻上的装饰,那只镶嵌着碎红宝石发梳,我松散地挽了一团头发上去用它别住。她问:“难道你支持保加利亚队吗?”
      “不,为什么?”
      “保加利亚队的代表色才是红。”
      “那不然,我还要把头发剃了?”
      她丝毫没觉得我的回答带有讥讽,噗地一下笑出来。她说:“特里夏,我觉得你好像变得开朗了一些。”
      我无言以对,假笑了一下。
      没多久我们就走进了一片堪比开学时期对角巷的热闹集市,看来魔法部确实是考虑了划分专门商业区域的,只是走街串巷的小贩不肯放弃卖出更多东西的机会。在这里红绿分海,爱尔兰三叶草和保加利亚玫瑰到处针锋相对,徽章,旗帜,围巾,帽子,模型,铺天盖地的小玩意儿。有一个大的四轮推车前立着一个不停变换姿势的等身人像,质感轻飘飘的,不那么像真人,不然就太可怕了,一个小男生抱着它的大腿哭嚎着要买回家。
      即便我不是很了解魁地奇比赛,仍然被这股气氛感染了,看阿斯托利亚的三叶草耳坠好看,也买了一对。达芙妮已经花了太多莫名其妙的钱,不得不被她妹妹接济一些。马尔福买了一个穿红色队服的小人儿模型,做贼一样迅速放进兜里,此外就只拿了一架全景望远镜。
      “你买了谁的模型?”我问他。
      “威克多尔·克鲁姆,保加利亚的找球手,”他说,翻了个白眼,“啊,我跟你说什么,你肯定不知道。”
      我不接他的茬,看了一眼货架上走来走去的小人儿,没兴趣。隔了一会儿他突然伸手揪了一下我的耳坠,我恼怒地看向他,马尔福立马缩回手望向别处,假装无事发生。
      “啊……”达芙妮忽然发出一声干巴巴的感叹。
      我们看过去,她的神色很惊讶,又有点兴奋,说:“你们两个,好了吗?”
      “没有!”我果断地说。
      马尔福落后了一拍,冷冰冰地说:“没有,停止你愚蠢的想象。”
      “嘿,但是我觉得……”
      她没觉得完,被一个女声打断了,克莱尔·莱斯特兰奇朝我们兴奋地边跑边喊,在她身后一个女生迈着做作的步子走过来,潘西·帕金森,一副精心打扮的样子,裙边的花朵随着她的脚步不停地绽放。
      “克莱尔,我还以为你不来。”达芙妮说。
      “她爸妈不来,我就邀请了克莱尔和我们家一起。”帕金森带着几分得意说。
      她得意什么?显示她家有多余的位置?确实不是全英国每个巫师都拿到了票,但这又什么大不了的。
      很快我就知道了,帕金森看向我,故作惊讶:“利兹,你们家拿到票了吗?哦,我的意思是,你可以到处玩了吗?你的妈妈……”
      我只是盯着她,嘴角露出一丝冰冷的微笑。
      马尔福忽然咳嗽了一下,帕金森立刻朝他靠近,甜蜜地问他:“你的爸爸妈妈也来了吗,德拉科?”
      “我邀请特里夏跟我们家一起来的。”他说。
      有一瞬间,我满心幼稚的快意,虽然很快就冷静了,但它们真实存在过。
      帕金森惊愕,我才懒得管她有什么反应,既然没法儿当众诅咒她,不如眼不见为净,我转身往旁边的推车走,发现他们还卖绿色和红色的棉花糖。
      后来我们也没再遇见一个同学,傍晚时分回到了马尔福家的帐篷,等候着这家男主人回来一起进场,由于我们的位置在顶层包厢,估计也不会再碰上什么其他人了。结果事实就是这么巧,韦斯莱一家人连着波特和格兰杰也坐在包厢里,他们先到,部长福吉还热情洋溢地为两家作介绍。
      而我能注意到的是,波特看着我,似乎有些不能接受我跟马尔福一家站在一起,眼神困惑,而格兰杰原本想打招呼,又抿紧了嘴唇。韦斯莱靠在椅背上,专心地瞪着正和他老爸眼神交锋的老马尔福。
      我平静地移开了视线,随着邀请我的主人家一起落座。
      体育和艺术一样,即便是什么都不懂的门外汉,也会蒙受某种冥冥中的感召。整场比赛非常激烈,场馆就没有安静过片刻,直至保加利亚的找球手抓住金色飞贼,绿色海洋的欢呼几乎要把天穹掀翻,我也感到了一种激动的血液回落的轻松。
      听起来很怪,但事实上是这样的,爱尔兰队大幅领先分数,威克多尔·克鲁姆抓住金色飞贼结束了比赛,却最终差了10分,保加利亚败北,所以穿绿的人群欣喜若狂。
      我旁边的家伙好像激动得想跳起来,强行忍住了,还从鼻孔里哼出了一声,仿佛在轻视某一方的表现。忽视比赛过程中他两次抓住我的手激动捏紧的事实,我还能相信他忍得成功。
      “他们过会儿会上来领奖吧,冠亚军?”我挑眉,“你要不要趁机要个签名?”
      “你在说什么鬼!”他嘴硬。
      我揉了揉手,还是觉得神经有点紧绷,它们缓慢地恢复,使人感到一种长时间的放松感,如释重负一般,滋味还不错。难道这就是有些人喜欢激烈的体育运动的原因?
      马尔福先生站了起来,说:“我们先走吧,免得过会儿到处都是拥挤的人群。”
      他宠爱地看了一眼儿子,问他今天过得怎么样,又对我微笑,说:“希望你也觉得愉快。”
      “是的,很开心,谢谢您的邀请。”我说。
      我们提前离开了包厢,确实避免了一些麻烦,还没走到帐篷门口,就听到后头渐起喧嚣,爱尔兰队的支持者们燃起篝火,开始狂欢庆祝。纳西莎警告地看了一眼频频回头的儿子,同时告诫我们两个:“不是所有参加世界杯的巫师都是懂得体面的人,为了你们的安全,待在帐篷里。”
      然而大半个小时后,我在房间里洗漱完毕,等着多奇把水带出去,却久等不来,打开房门发现楼下客厅里站着几个黑衣人,小精灵正在替他们端茶倒水。
      他们高矮胖瘦各异,却全都黑巾覆面,尖顶的兜帽被拉起来,一派阴森打扮,分辨不出彼此的身份。但卢修斯·马尔福准确地叫出了他面前人的名字,他说:“卢克伍德,我不觉得这种场合适合带着我的儿子一起去。”
      一个没精打采的声音嘶嘶笑着回答:“他已经到了见世面的年纪了。”
      德拉科面带紧张地站在一旁,连斗篷都穿戴整齐,他父亲转向他,挡住了他的脸。
      “那么,”卢修斯语带愉悦地说,“你想去找点儿乐子吗,德拉科?”
note作者有话说
第48章 chapter 48

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>