首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
5、蜜汁尴尬 偶遇的告白 ...
较为偏僻的弓道社活动场地,传来利箭破空声。
优奈一箭正中红心,又从背后的箭囊中取出一支,伴随着箭与风摩擦产生的呼啸,短时间内优奈已连续射出三箭,几乎每一箭都正中靶心。
对于一名国一女生,这显然已经是非常优秀的成绩了。
弓道与射箭不同,或许射箭与弓道一样需要一个人手臂的力量,需要良好的视力,但弓道却更需要一个人的毅力与心态。
像茶道,正是包含了大师们的深切感悟。
当然,除了优奈的刻苦练习之外,这显然不能排除她幸运EX的加成所带来的影响。
揉了揉自己有些酸痛的手臂,优奈将竹弓和箭矢分别整理好,然后放好白手套,去更衣室换上校服,认真检查过后锁上弓道社大门,见时间还不算太晚,想到昨天看到的那本书,她转身向图书馆走去。
因为弓道社的人不多,所以没有固定的活动时间,而今天就正好只剩下优奈一个人。
走在落满樱花的路上,优奈竟然也没有想到自己昨日看的漫画,反而想起了文学社喜爱古典的前辈所推荐的异国名著中贵族少女葬花的情景,尽管对这本书并不怎么热衷,但一向比较开朗的优奈难得的有了一种感伤的心情。
八重樱绽放的绝美光华令人炫目,但这份美丽确实难以持久,所谓“寿高则多辱”,或许那些大师说这些话是有道理的,她如此想。
然而,没等她感伤一会儿,少女清丽的音色直接把她从多愁善感中惊了出来:“君 こそ我が好意に値 するもの。”说着告白话语的女生微微垂首,及腰长发随风摆动,隐隐漏出一截雪白的脖颈,嗓音轻柔间又带上了些许紧张感,美貌的少女有了音色的加成,又有了微风轻拂间弱柳扶风的柔弱感,以及飞扬的樱花所带来的,令人放松的意境,成功概率高达百分之九十。
【哇哦,这种告白方式,表达也太高级了吧……】来自齐木少女的第一想法。
在看清那两个人后,优奈就是大写的尴尬。
原因在于,那两个人,分明是自己的同桌.赤司.真.全能男神.校园偶像.征十郎以及自己文学社的前辈,目前三年级的学姐,前.帝光女神井上绫。
【等等,赤司君入学才一个月吧,这是什么进度……难道他身上装有什么神器吗?】
#一只新晋小奶牛遇到认识的老牛要吃熟悉的美嫩草怎么办,急,在线等#
遇见这样的场面多半是尴尬的,成功了还好,但告白失败的一方看到另一名优秀的同性在场,而且知道此人与自己的暗恋对象关系更加亲密的时候,难免会产生某些乱七八糟的想法,这一点,就算是点满了幸运值的优奈也无法完全避免。
“您是位很优秀的人,前辈,但恕我直言,目前我并没有这种想法,很抱歉让您希望了。”温和的少年礼仪满点,即使是拒绝也在很大程度上为他人着想,想必就算是对礼仪要求最高的平安时代的贵族也无法加以挑剔。
“这样的话,就打扰了。抱歉耽误了你的时间。”被拒绝的少女声音夹杂了几分落寞,径直走过了优奈,留给两人单薄的背影。
“下午好,齐木同学。”优奈有些慢半拍:“下午好,赤司君。”
优奈抬头,发现少年穿着运动服,恍然发觉这条小路就在篮球馆的后面,看样子多半是训练时被找出来的。
“齐木同学的部活已经完成了吗?”即使是日常问候的话语,但赤司说出来却像极了关切的问候,让人忍不住想要认真的态度。
“是的,毕竟弓道社的话并没有什么安排,但是看来篮球部的训练任务很多,我就先告辞了,请继续努力。”优奈微微鞠躬,和少年告辞。
“那么,明日见。”少年一如既往的唇角微勾,也轻轻弯腰。
终于摆脱了尴尬的齐木少女轻轻舒了口气,然后继续向自己的目的地前进。
【不过,刚才赤司君的语气好像更轻松了些唉,难道是错觉吗?】
“日安,齐木同学。”
“日安,木村君。”打完招呼,优奈找到轻小说区域,搜寻着好友所推荐的书籍,然而……她搜寻了十分钟也没有看到关于那本书的影子。
【怎么回事,明明有许愿过希望学校进这本书的,应该今天就可以了啊,怎么会这样,难道……】
她快步走到借书处,询问今天的管理员木村今日是否有人借了这本书。
“唉?这本书的话,好像并没有,请稍等,齐木同学,我来看一下……咦!怎么会?黑子哲也?这家伙是什么时候借走的?竟然完全没有印象。”木村觉得自己心里也很方,这本小说是今天新来的,还是他亲手放置在书架上,怎么说没就没了?
【竟然被借走了,所以说下次就应该直接说我今天下午想要看这本书才有用吗?】
#好烦哦,都不想保持微笑了#
告别了木村,优奈觉得自己完全无法接受这个悲惨的事实。
【那么说起来,那个人看完再还的话不是就要再过好几天了吗,天哪,完全忍不住了啊!决定了!】优奈低语:“希望在我回家前能够拿到想要的书籍。”
于是在去买咖啡果冻的路上,优奈顺路逛了一家书店并被选为有缘顾客,然后被送了那本她愿望中的书籍,然后在被选为甜品店第10000位顾客后获得了一份限量版的点心,并在日常的捡钱活动中回到了家。
【不提那件事的话,还算是美好的一天啊……】
直译:你才是值得我付出爱意的(人)。中文翻译显得俗气了很多,但这句在日语里绝对是上上品。
——来自百度知道233
蠢作者对日本习俗完全是一窍不通,目前正在学习当中-v-,希望小天使们不嫌弃
蠢作者感觉自己从没幸运过,所以只能瞎想幸运儿了【泪
优奈:讲道理我真的是幸运EX吗,怎么会遇上这种画面啦!
作者有话说
显示所有文的作话
第5章 蜜汁尴尬
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>