晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

32、他他他他(7):愚昧的他 真喜欢啊 ...

  •   你喜欢和互动中能学到东西的人在一起,可以说是一个崇智的人,有智慧的人在你看来非常性感。他说话中常会自然地引入诗句,每当这时你都会觉得自己更喜欢他一点。

      “对不起,是我太愚昧了。”提出分开时他说。

      这是一句很奇怪的话,你心想。

      “愚昧(Foolishness)是指人缺乏足夠的智慧以作出最適當而小心的選擇。某程度上,他是與愚蠢不同,因愚蠢與智力的關係較大。”
      (来源:维基百科)

      这个人到最后都是你喜欢的样子。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>