下一章 上一章 目录 设置
20、20 午夜的书房 ...
-
我失眠了。
我早早上床,却翻来覆去了很久也没有睡着。起来喝了点水后重新躺下,仍然没有睡意。我决定不再强求,起身下床,准备找点事情做。楼下书房有不少书,找本晦涩难懂的也许能让我快点入睡。
我披上披肩,借着月光下楼来到书房。现在已经将近午夜,其他人应该都已经睡了。我怕打扰到别人,只打开了靠近书架的那盏台灯。
我站在书架前,抬头看着一排排的书。都是文学类的书,并没有读起来让人昏昏欲睡的哲学类或者法学类书籍。我苦笑了一下,我的目的看来是不成了。手指在一本本书脊上滑过,最后选了一本诗集。我边翻阅着,边走到一旁的椅子坐下看了起来。
“书上讲了什么?”一个声音突然响起,吓得我差点叫出来。我猛地抬头看向声音发出的方向。角落里的台灯亮了起来,我看到海因里希坐在沙发上。他上身的军装已经脱掉,穿着的白衬衫领口纽扣也已经打开,微敞着。手上拿着一杯酒。
“我没有看到您,长官,打扰到您我很抱歉。”这么晚了,坐在黑暗里独自喝酒?
“书上讲了什么?”他继续刚才的问题。
“……是英文版的拜伦诗集,长官。”
“能读一段吗?”
我犹豫了一下,还是低头翻开书读了起来。
She walks in beauty,like the night
Of cloudless climes and starry skies,
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes,
Thus mellow’d to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impair’d nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face,
Where thoughts serenely sweet express
How pure,how dear their dwelling-place.
And on that cheek and o’er that brow
So soft,so calm,yet eloquent,
The smiles that win,the tints that glow
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent.
她走在美的光影里,好像
无云的夜空,繁星闪烁;
明与暗的最美的形相
交会于她的容颜和眼波,
融成一片恬淡的清光——
浓艳的白天得不到的恩泽。
多一道阴影,少一缕光芒,
都会损害那难言的优美:
美在她绺绺黑发上飘荡,
在她的腮颊上洒布柔辉;
愉悦的思想在那儿颂扬,
这神圣寓所的纯洁、高贵。
那脸颊,那眉宇,幽娴、沉静,
情意却胜似万语千言;
迷人的笑容,灼人的红晕,
显示温情伴送着芳年;
和平的、涵容一切的灵魂!
蕴蓄着真纯爱情的心田!
我读完了一段,抬头看向他。他闭着眼睛坐在那里,酒杯放在旁边的小几上,似乎睡着了。
我又等了一会儿,见他还是没有动,于是把诗集放回书架,然后走到他身边。他整个人放松地靠在沙发上,显得那么的沉静平和。如果没有这场战争,如果他单纯的仅仅是他,那该有多好……
我拿下披肩,轻轻地盖在他身上,小心地掖好,然后关掉他旁边的台灯。将书架旁的那一盏留着,免得又将他留在黑暗中。
我走出书房,站在门口又看了他一眼,然后关上了门。
回到房间,躺在床上,我回想着刚才的一幕幕,不知不觉睡着了。