顾倾有点紧张:“Hi, Mr.Zhao. This is headhunter Molly from China. Sorry for my unexpected calling. May I have your one minute, please” (译:赵先生您好!我是来自中国的猎头Molly。很抱歉冒昧电话联系,可以占用您一分钟时间吗?)
电话那头的声音有些犹疑:“Yes?” 顾倾想那赶紧介绍一下吧,于是对着中文的职位JD(Job description,职位说明)用英文继续补充:“Thank you. Actually, we have your resume. And I’m wondering if you would consider opportunities from a big Chinese company. It’s one of the most promising competitors in this P industry and welcome an expert like you to join the internationalize RD team. Here we got one position that may interest you.” (译:谢谢。实际上我们有您的简历。不知您是否愿意考虑一家大型中国企业的机会。这家企业在P行业非常有竞争力,非常欢迎像您这样的专家加入他们的国际化研发团队。下面请允许我介绍一个您可能感兴趣的职位。)
顾倾快速将岗位职责和任职要求完整地翻译一遍。几年的口译基础还在,翻完看见通话时间还不到三分钟。
电话那头礼貌地说了一句“Thank you.”顾倾还没来得及张口,一个略感熟悉的浑厚男中音响起: “Hello This is Eric Zhao. May I know who is this” (译:喂?我是Eric 赵,请问哪位呢?)