下一章 目录 设置
1、第 1 章 ...
-
“令弟在我们手上,他的状况似乎不太好。”
麦考夫看了短信,面无表情。
“安西娅。”
夏洛克被绑架了。
该死的。
.
“听着,麦考夫,做个交易怎么样?我只要你电脑里的一个文件,令弟就能平安归来。”
电话那头的男声得意洋洋。
电话这头的麦考夫沉默不语。
良久,麦考夫开口:“我要和他说句话。”
“没问题。”
.
“Brother mine,人总是在最自信的地方跌跟头。”
麦考夫没有得到回音,他听见了自己的叹息。
他是国家的忠臣,他是夏洛克的长兄。
两者都是他生命里无法背叛的存在。
上帝给里了他一个不亚于“考文垂事件”的难题。他要做怎样的选择?
.
时光流逝得无情。
“我建议你最好早点选择,你的宝贝弟弟可撑不过明天。”
“我加了一点好玩的毒药。他现在已经开不了口了。”
.
“……”
“安西娅,带上文件。”
他无比艰难地开口,觉得喉咙干渴得厉害。窗外阳光明媚,溜进来的光芒在办公室里构成金色与暗影的静物画。啊,这里寂静得可怕。
麦考夫伸手拿过架子上的一本旧书,皱眉,“Stupid boy.”他苦涩地笑了。
那是圣诞节的时候,夏洛克送给他一本童话故事集,老旧破败。
与其说送,倒不如说是还。
.
他去看夏洛克时,书被他粗暴地丢来。
夏洛克傲慢地扬起下巴,道:“Merry Christmas.”
书是麦考夫离家去读高中是送给夏洛克的,夏洛克一边露出不顾一屑的表情,一边不客气地从他手里夺过来。
如今夏洛克把书还还回来了,这个男孩明确地告诉他,他不需要了。
麦考夫被夏洛克抛下了。
·
当时麦考夫优雅地接过书,又讽刺他的弟弟不知礼数的待客之道。夏洛克不甘示弱地回击。他们面带微笑地嘲讽对方,旁边的John胆战心惊于福尔摩斯们的战争。
这场战争以麦考夫被夏洛克推搡出门外告终。
谁也没占上风。毕竟都对彼此了解得一清二楚。
麦考夫把书带回办公室,处理了一夜的公务。
遗留在旧日时光里的童话集还是被放在角落里,无人掀开。
.
之后,他接到短信。
夏洛克被绑架了,该死的。
.
人总在最自信的地方跌跟头。
他以前自信夏洛克不会离开他,他们会并肩同行,直至一方死亡。
他以前自信他有能力保护好夏洛克不受伤害。
.
人总在最自信的地方跌跟头。
夏洛克先行离去,傲慢地宣布夏洛克的领土独立于伟大的大英政府。
麦考夫没能护住他的夏利。
.
Caring is not an advantage,but look how much you care Sherlock.
现在麦考夫给了夏洛克最惠国待遇,夏洛克拒绝了。
一如当年麦考夫拒绝夏洛克一样。