我们大一的英语课在正式上课之前,老师会让指定的几个同学作free talk.然后这次轮到我。说实话,在那么一个大教室里面发表演讲,我很怂的紧张了。很多同学都会事先写一个稿子,读数背熟,在上去讲。我因为记性不好,想要准备稿子的时候总被别的事打岔,也就一直没能准备好一片稿子。但我心里大致知道我要说什么。 我一直觉得老师安排这个free talk的目的不是为了让同学们背稿子。Free,这个词充分表明了老师的意图,自由演讲,讲什么都行。但大家好多都是背稿子,从这一方面来讲,free talk失去了原有的一部分意义。我平常没事特喜欢看美国某些节目的脱口秀,幽默又精彩。所以我决定模仿一下,随便谈,语气放松,神态自然,perfect~ 我要说的主题是:如何征服你的弟弟妹妹。我用的是conquer,这个单词。但是我翻译出来的时候,我翻译的是:调教~总感觉征服这个词有点严肃程度太深太强硬。但后来老师点评的时候还是把我的这个词给改了。 我先介绍了一下自己,自己的家乡,然后再进入主题。 我家太子爷是个暖男,但我总逗他,所以家里特别吵。我弟弟虽然老实但也不吃亏,当他处于下风他特别擅长叫外援,也就是我妈,我便分分钟败下阵来。所以我总觉得我的跑题了,实际上应该是如何调教你的哥哥姐姐。 我又将弟弟生日要我回家这件事大致说了一遍,估计没多少人听懂。但我还是说的津津有味。我说道,我弟弟之前问了我一个难题:他凭什么非得想我。我说我想了很很久,觉得很难回答,但我的英语老师评论的时候却说很好回答:因为你是他的姐姐。但我却不怎么认同他的答案,就因为我是他姐姐他就应该必须想我吗?我感觉说不通,姐姐怎么了凭什么弟弟必须想姐姐?这就像凭什么女人必须做家务一样,毫无道理可言。而我的回答是:If you don't miss me,you will get in a big trouble,sir.翻译过来就是:你要是不想我你麻烦就大了~先生。我觉得我好机智。 我的脱口秀的结尾是这样的:有一个可爱的小男孩,我想他把我征服了。这句话我是盗用《小王子》。所以说我压根儿征服不了他,我也不想征服他,我只是希望,他以后就算要娶别的姑娘相伴一生,我也必须是他最爱的女人。