下一章 上一章 目录 设置
8、第八章 ...
-
瑞萩宫廷多了许多流言蜚语:他们的王后——大名远播整个世界的美人——竟是个哑巴!真是让人意外。而且,皇帝陛下和王后的感情似乎也不怎么融洽:他从不对她微笑,她只是他的战利品……
安朵当然不是哑巴。她只是在实践自己的诺言:绝不对敌人开口说话。她仇恨这个大陆的一切。虽然偶尔她也为这里的灿烂阳光和鸟语花香而满心欢喜,但她告诉自己,那是因为这里的阳光和她的家乡一样。她让自己相信:阳光也在提醒她,别忘了故乡!
她唯一一个不太仇恨的地方,大概只有王宫的藏书馆。
在她的故乡艾利斯塔利诺,她的父亲和哥哥总是想方设法为她收集各种各样的书籍,因为安朵对于知识的渴望大大超过他们的估计,结果,夏拉多蒂王朝的藏书在这一代达到最大规模。但即使那样也不能和瑞萩的这个藏书馆相比。
她第一次在王宫里闲晃时,就被这个宏伟的独立建筑吸引。当得知这是一座收藏王室图书的别馆时,她费了很大劲才忍住没有发出赞叹的呼声。
从那天开始,她几乎住在这个地方。
安朵不知道要用多少年才能把这里的藏书看完——只是目录她就看了整整四天。当然,文字理解上的困难也影响了她的阅读速度。但是,反正她有很多空闲时间。
她的丈夫似乎对她的生活不怎么关心,而且他又有那么广阔的疆域要管理。王后的职责应该是常常召集贵族,举办一些盛大的宴会,或者开几个小型的聚会,来密切观察贵族的言行,揣摩他们对王室的态度。但安朵连话都不说,当然无法胜任这么重要的角色。何况皇太后睡莲夫人精于此道,又不甘在新王后来到之后退隐深宫,所以这个光荣的职责仍然由她来承担。
安朵对这样的安排毫不在意。她只是一个孤独的旅客,在这个异国的豪华旅馆吃住而已,她从没有,也不打算把这里当作她的家。
于是宫廷仕女们常常看到美丽的王后静静地穿梭在藏书馆的书架间,宛如一个披着白纱、绝美的幽灵。
六个大陆的语言没有什么大差别,通过交谈来交流几乎不会产生任何障碍。但它们的文字却迥然各异。那些书写在羊皮上的瑞萩文字对于安朵来说,就像神话中的魔法咒符。而那些从爱达尔华和梯利斯古斯掠夺来的书籍上的文字,对安朵而言,就是一堆圆圈和线条……所幸她找到一本艾利斯塔利诺文的藏书。
第一次摸到这本书的时候,安朵的双手激动得发抖。
她有一模一样的一本——留在她的家乡艾利斯塔利诺——那本书并不是她的最爱,只是祖先留下的众多藏书中的一本。但到了这里,在这个远方的大陆,她看到这本书,却忍不住想流下眼泪。
六个大陆书籍的装祯有很大区别。瑞萩的图书都很小巧,只比手掌大一些;爱达尔华的图书又细又长;梯利斯古斯的图书则大多是六边形,看起来非常精致。而艾利斯塔利诺的书籍,每一本都有半个人高!在安朵的故乡,人们都把书立在特制的架子上,一页一页悠闲地翻阅。把这本书带到瑞萩来的人,似乎没有带来一个读书架,所以安朵只能费劲地跪在地上阅读。她一遍又一边翻着那些宽大的书页,目光不愿离开插图上故乡的森林和群山,以及神圣的尤灵格斯——二百年前的尤灵格斯就和她记忆中的一样堂皇!
藏书馆的管理员是个三十多岁、表情僵硬的女官。有一天,她忽然走上前,对安朵说:“陛下,把这本书带到瑞萩的勇士,留下一本手记。陛下能在第四十七个书架上找到。”说完,她转身就走了,没有一句多余的废话。但这个表情僵硬的女官却用了解某种秘密的表情,私下对几个相熟的女官说:“她并不只是他的战利品啊!”
安朵果然找到了那本手记。
其中记载的是二百年前一位瑞萩勇士的故事:他随着当时著名的某将领远征卢普加亚,在广阔的海洋上遇到了罕见的暴风雨。他所在的战船被狂风海浪带离了舰队。雨过天晴之后,他们找不到自己声势浩大的部队,却发现前方有一块大陆——那正是传说中最美的大陆艾利斯塔利诺!他们受到当地人的热情款待,在最美的大陆住了半年。艾利斯塔利诺的人们为他们修好战船,国王还亲自赠给他们丰富的礼物——包括这本介绍艾利斯塔利诺的图书。离开艾利斯塔利诺之后,他们继续前往卢普加亚,参加部队在那里的战斗——但这场战争以失败告终,曾经一起在艾利斯塔利诺居住过的同伴,有一大半死在卢普加亚;剩下那一半则大多死在回国的旅途中。只有他一个人返回故乡……
安朵读懂了这段叙述,因为它用两种文字写成。那些勇士在艾利斯塔利诺居住的半年里,学会了安朵所使用的文字。
在手记的后半部分,勇士详细地讲解了瑞萩文和艾利斯塔利诺文的差别,并且提供了大量的对译。安朵天生好学,借助这本手记,她在很短的时间里掌握了瑞萩文的大概。
这本手记和来自她故乡的那本大书,成了安朵的挚爱,甚至睡觉的时候,也要把它们放在床上,半夜醒来也要翻阅——既然她的床很大,她的丈夫又从不出现,安朵不觉得这么做有什么不妥。