注释篇:
[1]支:查了下资料,日本古代把两个小时说成一支,类似于我国古代的时辰。本来想直接用时辰取代的,但想想还是去查了下资料,强迫症患者伤不起QAQ
[2]今天天气真好:是化用的夏目漱石那句“今晚月色真美”。漱石当英文老师时要求学生把男女主角夜晚散步时情不自禁说出的“我爱你”翻译成日语。同学们翻译后,漱石觉得过于直白不够含蓄,认为应该翻译成“今晚月色真美”,隐含“与你一起看的月色真美”之意。嘛,算是文科生的浪漫2333文中女主说天气好也有同样的意思,所以下文爷爷颇有深意地一笑后作出回复,使得女主有那样的反应ww不过女主的双关语不是我爱你,而只是“很高兴和你重逢”这样而已ww
碎碎念篇:
终于写出来了嘤嘤嘤,女主太纠结,写得我也很纠结啊QWQ但是我觉得“想见的人却不知如何相见”的感觉应该就是这样。唔,甜蜜又痛苦——啊啊他那样的好,和他在一起那样的开心,可我却见不了他——这样的ww希望能把这种感受写出来啊,但是熬了一夜补剧的我困得要死,也不知道写的怎么样QWQ
本打算把每章节字数都控制好的,但是没想到还是没控制在四千多QAQ尽管如此,本来所想的很多地方都没写啊,然而还是写了五千多好讨厌QWQ
像是前面女主说:“自己的伤口不会让关心自己的人看到”,本打算后面让爷爷对女主说:“幸福也好、伤痛也好,让我知道也没关系。”此外还有不少没能写——字数上也是强迫症啊【跪
不过不写也好,现在女主对爷爷的感情更多的是向往憧憬,等着看能不能发展成爱情再说吧【doge脸
爷爷登场是第一位,着重点在于让女主知道付丧神的存在,所以会少一些女主与刀郎们相处的场景。下一卷要让狐球登场了,看我变着花样让爷爷和狐球苏苏苏2333
补充篇:
雨中女主伤心难过之时想见的人用袖子为自己遮雨,这样的登场是借鉴的《遥远时空中-舞一夜》里多季史第二次登场的场景。当年被这段戳得少女心扑通扑通的,一直想写写试试来着,看爷爷袖子那么大,不然有点浪费【什么鬼,咳咳不要介意啊【捂脸
还有虽然文里的晴明大人用的是少年阴阳师里的设定,但是他的宅子用的是遥远时空中的设定ww
另外想到一个梗,超级想写。不过可能与历史上的时间有冲突。我想让鹤球在第二卷打酱油登场,不过虽然被锻造的具体时间不清楚,但是鹤球不可能被锻造得那么早的。所以超级纠结要不要写啊,但是那个梗超级想要写一下啊啊!但是历史这种死东西又不愿意随便改←强迫症【扯头发打滚,总之我听大家的QWQ