首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
11、奥斯丁先生的惨败 ...
可是我们迎面遭到了骑士的迎头痛击。
道格拉斯先生就站在钢琴旁边。
一个看起来只有十七八岁的姑娘正在弹一首意大利小调,钢琴边的道格拉斯先生低声地,忧郁地为她伴唱。我想旁边的几位姑娘由于歌手的缘故,正排队等待着一展身手。
“天啊,”奥斯丁先生喃喃道,“赌场得意一定不是什么好事。不过没关系,我愿意来打破这些蠢姑娘的美梦。”
房间里还有几位年轻绅士,他们很高兴有人来打破僵局。
“奥斯丁先生,”一个年轻人道,“这是个美妙的夜晚。”
于是几个小姐的转移注意,纷纷向奥斯丁先生致谢。道格拉斯先生也望向被自己辜负的朋友,微微一笑。
“你们应该让道格拉斯先生朗诵诗篇,”奥斯丁先生轻快地道,“他从法国回来不久,嗓音被熏陶得十分多情,一定不会让女士们失望。”
“不,”一位小姐如奥斯丁先生所愿地提出抗议,,她俏皮地道:“我们把诗篇留给您朗诵,现在,我们要道格拉斯先生谈谈他在法国的冒险。”
于是奥斯丁先生像道格拉斯先生一样,微微一笑。
不过他并没有得其精髓。
道格拉斯先生是那么地神秘和忧郁。他早已褪去巴黎自以为是的浮华,他的微笑像塞纳河畔吹来的一阵浪漫的,别有风情的晚风。道格拉斯先生道:“这是一个浪荡子的故事,我怕说出来会吓坏小姐们。”
“那么,先生们,”奥斯丁先生喊道,“我要给你们一个任务,请你们尽心尽力——务必照看,保护好小姐们。一定要让她们坚持到我朗诵诗篇的时候。”
这阵塞纳河的晚风被英国乡间的雪茄与花边簇拥到壁炉旁,被迫讲述自己的故事了。
奥斯丁先生认为贫穷的过往是耻辱的,揭开道格拉斯先生的伤疤真是再好不过的娱乐活动。
但是,道格拉斯先生能让奥斯丁先生记恨多年,必定有他的独特之处。
这阵晚风轻轻地道:“小姐们,还有可敬的先生们,谢谢你们的厚爱。”
“如果我们慢慢说,那这将是一个冗长的故事。如果我们一言带过,那这只是一个流浪者的梦。”
他的这个开头便比奥斯丁先生的妙了许多,有了三流报纸专栏作家的水准。
而奥斯丁先生毫无所觉地笑着。
“由于我的年少无知,我的父亲道格拉斯男爵与我切断了父子关系。于是,我从大学退学,到了塞纳河畔,和一群贫穷的画家住在一起。”
“也许,您遇到了一位动人的洗衣女工?”一个年轻的绅士道。他满含恶意,急不可待地等待道格拉斯先生出丑。我相信他将成为奥斯丁先生最满意的客人。
道格拉斯先生望了一眼那位年轻的绅士,他的口吻沧桑得像是见过摩西分海。他道:“不,我的先生,您关于贫穷的知识都是从毫无见识的小说里得来的。贫穷一点都不浪漫,也不动人,它是一个寒冷的怪物。我们在塞纳河畔的小房子里住着四个人,我们相互取暖,但即便如此,我们也快要被这个怪物杀死了。”
“而我,面对这个可怕的怪物,只有一颗破碎的心。”
因为道格拉斯先生身着面料昂贵,式样时兴的礼服,所以贫穷就像被拴了链子的恶狗,可怕却也不会使有理智的小姐尖叫,她们只是泪光盈盈地拿手帕捂着嘴。
他面色沉重地侃侃而谈,讲述塞纳河的冬天的寒冷朦胧,他破碎的心浸泡在房东太太的豌豆汤里,流干了最后一滴血。他对洗衣姑娘之流闭口不提,几乎让人相信,他大半个冬天都在一座小房子里受着某位高贵的女士爱情的折磨。他沉浸在绝望而迷人的思念里。
他关于贫穷的知识并不更加高明。
我更有资格来谈谈贫穷,我可以谈谈乡下孩子赤脚的贫穷,我能快狠准地让小姐们不再抱有虚幻的妄想,甚至不想扔给这帮穷疯了的,污染自己耳朵的畜牲一个便士。
奥斯丁先生对他的窘迫本应幸灾乐祸,此时却因为他胆大妄为地暗示那桩玷污门楣的爱情恼羞成怒。
我发现他的表情几乎与小姐们同样悲戚。
“如诸位所见,我最终还是离开了他们。来到了这里。今晚,他们也许依然在吃最粗劣的食物,但是,一会儿,他们会去喝一点酒,先生们,今天,毕竟是圣诞节。”
我想,有几位姑娘要哭了。
奥斯丁先生咬牙切齿地道:“我的朋友,啊,我的朋友。感谢上帝,他又把你送还给了我们。”
那位弹意大利小调的姑娘道:“贫穷并不是过错,它不应该是任何人的过错。”
道格拉斯先生向她欠了欠身,一语不发。
奥斯丁先生站了起来,我可怜的雇主气得发抖,活像一个气急败坏的老巫师。
和姑娘们一样,他把等待他朗诵的诗篇丢到九霄云外。所幸,他勉强想起了自己的职责。
奥斯丁先生冷冰冰地道:“现在是华尔兹,如果舞池里缺了小姐们的风姿,那么,今晚必定有一个巨大的遗憾。来,先生们,请你们带领小姐们去跳舞吧。”
年轻的绅士们活跃起来,依然,只有道格拉斯先生不为所动。他的灵魂似乎已经飞越出了桑菲尔德,不要命地穿过冰冷的英吉利海峡,一路往法国哀悼他的思念去了。他冷淡地鞠躬道:“失陪。”
于是,他的失礼震惊了在场的所有人。
然而还有更令人震惊的。
弹意大利小调的姑娘也站起来,不顾某位绅士的示意,我行我素地大声道:“的确,道格拉斯先生,屋子里确实有些闷了,您愿意陪我到花房里走走吗?”
这位维吉尔小姐两眼闪闪发亮:“我有一些可怕的问题,道格拉斯先生,非常可怕,但是您一定要为我解答。”
如果维吉尔太太听到她女儿的话,一定会尖叫着晕过去。
奥斯丁先生也很想晕一晕,但是他不能,甚至不能松一松自己的衬衫。他必须镇定自若,当然,最终,他体现出了一位绅士的教养,以顽强的毅力控制住自己,并没有唤来仆人把道格拉斯先生轰出去。他道:“啊,这样,啊,屋子里是有些闷热。我让仆人去开开窗。我的花房,嗯,我想维吉尔小姐会喜欢的。里面确实有些值得一看的……东西,尽管,里面更加闷热。不过,维吉尔小姐,您最好等女仆把您的披肩拿来再走。”
道格拉斯先生向奥斯丁先生点头致谢。他道:“谢谢你的款待。替我向小多明尼克致敬。”
我还是善良一点,不要再多说什么了。就当这个舞会到此已经结束了吧。奥斯丁家族是个古老的家族,应该给它留一些必要的体面。
亲爱的小姐,如果你们有什么吩咐,可以在评论里留言……不,甜心,不用小费,但是,如果愿意收藏,那再好不过了。(有种莫里太太即视感)
作者有话说
显示所有文的作话
第11章 奥斯丁先生的惨败
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>