晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、 Dramatis Personae 论如何优雅 ...


  •   Out of the night that covers me,
      透过覆盖我的深夜,
      Black as the Pit from pole to pole,
      我看见层层无底的黑暗。
      I thank whatever gods may be
      感谢神灵曾赐予我,
      For my unconquerable soul.
      永不屈服的灵魂。
      In the fell clutch of circumstance
      就算被地狱紧紧攫住,
      I have not winced nor cried aloud.
      我不会畏缩,也不惊叫。
      Under the bludgeoninmgs of chance
      经受着一浪又一浪的打击,
      My head is bloody, but unbowed.
      即使满头鲜血,也不低下头颅。
      Beyond this place of wrath and tear
      在这满是愤怒和眼泪的世界之外,
      Looms but the Horror of the shade,
      恐怖的阴影在游荡。
      And yet the menace of the years
      以及未来的威胁,
      Finds, and shall find, me unafraid.
      可我是毫不畏惧的。
      It matters not how strait the gate,
      无论我将穿过的那扇门有多窄,
      How charged with punishments the scroll,
      无论我将肩承怎样的罪谴。
      I am the master of my fate:
      我是命运的主宰,
      I am the captain of my soul.
      是自身灵魂的统帅。

      -------------- 《Invictus》,威廉姆·恩内斯特·亨里(William Ernest Henley)1875年

      主要人物简介:

      克尔嘉·沃斯特拉:举家来到柏林避难的白俄假小子(划掉)少女,落魄的世界公民,为了生存无可奈何地接受了“上校”的赞助并成为了他的手下。

      奥托·赛莫斯·施莱彻:在贫民窟长大的孤儿,少年时期在混乱的街头巷尾度过。而后加入了上巴伐利亚骷髅旗队并成为了个中骨干,在SS第三骷髅师团正式成立后,在第一步兵团3营1连担任连长。愤世嫉俗且经常口出狂言,是个不知怎样与人相处的冷血怪胎,部下却都十分拥戴他。不接受除了其中间名“赛莫斯”和“混■蛋”以外的其他称呼。
      *没看错,他真的是男主

      库尔茨·弗里德里希:故事开始的时候只是个“柏油马路士兵(大德意志团)”。由于一战中战功赫赫的上尉父亲的教育,他生性淡漠且少言寡语,惯于听从长官的指令。
      *老弗里德里希和上校是校友

      罗伯特·杜兰德:目前在德企担任技术顾问的美裔工程师。祖上是一个古老悠久的欧洲贵族家庭的旁系。生性严谨、真诚、固执,乃至大多数人都以为他是个地道德国人。

      希尔德:美若天仙的金发女郎,明面上看是上校的副手,一个有权有势的容克家族的养女。

      上校:真名为尤尔腾·克里格,比起在公开场合露面,他更喜欢坐在办公室里喝茶看报纸。
note 作者有话说
第2章 Dramatis Personae

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>