晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

9、CASE9 ...

  •   四月的伦敦,风和日丽。

      某个周末的上午,贝克街的客厅里,夏洛克福尔摩斯正穿着睡袍在他的房间里一边踱步,一边思考着什么。至于他的室友,Dr.华生已经去往新西兰好几天了。但是,明显地,夏洛克并没有觉察到这间寓所里少了什么。他兴致勃勃地窝在自己的房间里研究蜜蜂养殖已经好几天了,甚至他还在家里养了一群跳着八字舞的小东西。

      “夏洛克,鉴于你的大脑和四肢还不能离开食物所供给的养分,也许你能出来吃点东西。”Yvonne打开寓所的门,蹬蹬地上楼来,走到客厅说道。她手里提了一大袋的肉类蔬菜和水果,当然她并没有指望屋子里的那位能亲自动手处理这些食材。

      华生医生和哈德森太太都有事离开了贝克街。为了防止一个月之后他们回来时在客厅里发现因为忘记进食而不幸去世的夏洛克福尔摩斯,Yvonne承担起了料理夏洛克的生活事务的工作。

      “你的大声嚷嚷打断了我的思考。”紧了紧自己的睡袍,夏洛克赤着脚走出起居室,径直坐到了自己的沙发上。

      “如果你是圣地亚哥拉蒙尼卡哈尔①,我会非常诚挚地对你说一声我对我的行为感到十分抱歉。可是你只是夏洛克福尔摩斯,所以我只能遗憾的告诉你,在哈德森太太或者Mr.华生回来以前,你不得不按照我计划的日程表处理日常事务。”将做好的熏肉三明治和一杯热牛奶放到桌前,Yvonne一本正经的说。

      “也许你可以将关注重点放在自己的工作上。”

      “作为一名优秀的神经生物学工作者,我想我有能力兼顾二者。”Yvonne的话音刚落下,楼下传来门铃的响声。

      看样子,又有谁带着难题来咨询夏洛克了。

      “有案子上门了。工作的时候,我可不吃东西。”夏洛克将食物推到了一旁。

      “这是完全违背生物学规律的做法。”Yvonne又将食物推了回去,“在你吃完早饭之前,我会替你接待你的访客。”

      夏洛克无可奈何地开始进餐,Yvonne满意地走下楼去。

      不一会儿,她将访客带上楼。

      那是一个身材不高、强壮有力的人,有着一张圆圆的、气色很好的、修面整洁的脸。他给人的印象是一个笑容可掬的青年。

      “我对我的冒昧来访感到歉意,福尔摩斯先生。我是约翰加里德布。”

      夏洛克打量了他的客人一眼,丝毫不自觉自己穿着睡袍待客有什么不妥。

      “请坐下谈。”夏洛克说。“我觉得跟你有不少可讨论的问题。律师先生,你之前在美国待得还习惯吧。”

      “你怎么知道的,福尔摩斯先生?”加里德布有些惊讶道。

      Yvonne似乎在他那富于表情的眼中看到了突然的狐疑。

      “这很明显就看得出来。你打领带的方式,典型的英国式领带传统,说明你原来一直生活在英国。但你的说话方式又夹杂美式腔调则显示你在美国呆了不少时间。当然,你身上的Hart Schaffner Marx的衣服同样告诉了我这一点。至于职业,从你修剪整齐的指甲,整合的袖口,以及衣袖、裤子臀部部分的磨损状况,还有说话时略带主导性的肢体动作来看,你无疑是一个律师。”

      “我在网站上读过你的演绎法,福尔摩斯先生,但我没料到你的能力是如此的不可思议。”

      夏洛克把十指对顶在一起,两肘安放在椅子的扶手上。“那么,你来找我是为了什么呢?”

      “我尽量简短地把我所遭遇的事情告诉你,福尔摩斯先生。一周以前,我收到了一封电子函件。上面说明英国有一位叫亚历山大汉密尔顿加里德布的富商留下一个遗嘱。他要求把财产平分三份,我可以得其中一份,条件是我再在伦敦找到两个姓加里德布的人分享那两份遗产。每份遗产是不多不少五百万英镑,但非得有三个人一起来,否则分文不得动用。”加里德布说道。

      “当然,一开始我并没有相信它。直到我接到了来自伦敦的另一位加里德布先生的电话。他说他是在泰晤士报上面看见的这则消息,并通过律师找到了我。我想这是个重大的机会,我干脆就把法律业务放在一边,匆匆回了英国。三天之前我和另一位加里德布先生见了面,向他说明了情况。他也是孤独一人,跟我一样,有几个女亲属,却没有男子。但是遗嘱里规定是三个成年男子。所以我开始像用细梳子梳头发一样把伦敦所有的人的名字刮了一遍。然后,我找到了最后一位加里德布先生。他叫内森加里德布,我上门拜访了他,他是一个有点古怪的男人。我向他说明了整件事,他同意明天和我们一起去律师那里领取遗产。”加里德布喝了一口Yvonne送上来的茶。

      “听你这么说,这件事情不就要圆满结束了吗?”坐在一旁,Yvonne疑惑地问了一句。

      “是的,我原本以为我能领取那笔遗产了。但是,就在昨晚我通过我的朋友发现,伦敦并没有亚历山大汉密尔顿加里德布这个富商。这一切都是个骗局。”说到这里,加里德布显露出愤怒的神色。

      “那么,你想让我揭开这个骗局是吗?加里德布先生。”夏洛克站了起来。

      “毫无疑问,福尔摩斯先生。我至今未弄明白为什么有人设下这样一个骗局。除了让我白白跑一趟之外,我想不通那人能获得什么好处。”加里德布涨红了脸说道。

      “那你不妨明天照样去律师那里。当然,这是个骗局的事请你先不要告诉另外两位加里德布先生。在事情结束前,我会好好调查,找出这里面的秘密。”

      “那先谢谢您了,福尔摩斯先生。”说完,这位加里德布鞠了一躬就走了。

      “我不认为这件事情有多么的奇特。夏洛克。”Yvonne收拾好茶杯从厨房出来,夏洛克已经换好了衣服,准备出门。他脸上露出笑容,像小孩子拿到新玩具似地那样兴高采烈。

      “只是为了打发时间,Yvonne.最近的伦敦城里安静地像潭死水,也许犯罪者们都约好去度假了。”夏洛克摆了摆手说道,“我已经从雷斯垂德那拿到了内森加里德布的地址。也许你想和我一起去看看那位古怪的加里德布。”

      ......

      站在内森加里德布的住所前,Yvonne并没有发现这里有什么奇特之处。

      夏洛克按响门铃,一个身材颇高、肩背微弯的人打开了门。

      他正是内森加里德布先生。他瘦削但不显瘦弱,大概有四十出头的年纪,大圆眼镜,山羊胡子,加上他那微弯的肩背,显出一种窥视的好奇表情。但Yvonne对他总的印象是和蔼的,虽说他看上去有点古怪。

      夏洛克说他是被遗产管理局聘请来确认受赠者情况是否属实的调查员。一番交谈后,加里德布先生让他们进了屋。

      屋子里摆满了架子,象个小博物馆。房间又深又广,四周摆满了各式柜橱,其中堆满了地质学和解剖学的标本。屋门两边排着装蝴蝶和蛾子的箱匣。屋子中间一张大桌上都是七零八碎的各种物件,一台铜制大型显微镜高高地立在中央。

      这个人显然是多种学科的爱好者。Yvonne注意到房子中间的那张桌子后边还有一大架的古化石,上边陈列着一排石膏头骨,刻有“尼安德特人”、“海德堡人”、“克罗玛宁人”等字样。

      夏洛克好奇地东张西望着:“看来你的收藏挺多的。”

      “是的。这是我的小爱好。我每天都细心地料理它们,就像我的孩子一样。我的医生常常抱怨我不出门,但是,有了这些,我怎么会舍得离开呢?”加里德布邀请两人坐下,他拿了壶茶来放在桌上。Yvonne发现他的腰越发地佝偻。

      “你从来都不出去吗?”夏洛克问道。

      “我极少出门。我的研究十分占时间。但是先生,你可以想象,当我听说了这个无比的好运气的时候,这对我来说是多么惊人的消息。你想想我要是有了几百万英镑我该能多买多少标本。”他的眼睛在大眼镜后面闪闪发亮了。

      “你的收藏里有特别值钱的东西吗?”夏洛克转口又问道。

      “没有。我不是一个有钱的人。虽是很好的收藏品,但不值钱。”加里德布摆了摆手,随口说道。他的语气里似乎有些鄙夷,这让Yvonne觉得奇怪。

      “这么多东西放在家里,你不怕盗贼吗?”

      “我几乎不出门,更何况只要多走几步就有警察厅,并且我还安有应急报警器。”

      “你住这屋子有多久了?”

      “快五年了。”

      “我们来访只是见见面了解一下你的情况,没有必要再打扰你的研究,先生。希望你明天能一切顺利。”夏洛克说完就理了理自己身上的衣服出了门。

      “这位加里德布先生有什么问题吗?”走在路上,Yvonne发现夏洛克脸上一直保持着一种古怪的笑容。

      “‘加里德布’先生?”夏洛克语调微扬,“我想这位不知名先生可不是加里德布先生。”

      “如果你注意到了,那间屋子里的摆设可不太能够让‘加里德布’先生适应,甚至他不得不微微弯腰,装作佝偻的样子。而且,他说他极其细心地照看他的收藏品,但是柜子最下层的物件都蒙了一层灰。还有,一个从事研究工作的人,虎口上可不会有那么多老茧。最重要的一点,他说他很少出门,但是他身上的肤色却因为长时间日晒有些分层,虽然不明显,大概是由于他在那间屋子里的确隐藏了有一段时间。”

      “那么骗局也许就是针对这个人的。”Yvonne恍然大悟,“不过,他有什么东西值得让别人花这么大的功夫设下这个骗局?”

      “这是问题的关键。我想用不了多久我就会知道这里面的秘密。你可以先回家了,我还要去找人证实我的猜想。”说罢,夏洛克头也不回地径直穿过了大路混入了人群之中。

      ......

      傍晚的时候,夏洛克回到了贝克街。他显然已经清楚了事情的来龙去脉,看上去轻松极了。

      “也许你可以为我解答之前的疑惑。夏洛克。”Yvonne坐在沙发上说道。她在寓所里等了有一段时间了。

      “一杯黑咖啡。两块糖。”不紧不慢地说道,夏洛克坐到自己的位置上翘着腿。

      “我不得不提醒你一句,即便只是少量的咖啡因,也可以导致成瘾。更何况咖啡因还会影响大脑活动。”

      “咖啡。”夏洛克随手在书桌上拿了本书,他抬了抬眼皮,不再说话。

      “Well,我也不是那么的在乎这件事情的真相。”假装轻描淡写地说道,Yvonne摆动着自己的手机,但她不时用眼角的余光往夏洛克的方向看去。

      过了好一会儿,夏洛克依然气定神闲地看着他的书。

      “OK.你等几分钟。”站起身来,Yvonne冲到厨房里搬出了咖啡机。

      不久,夏洛克喝到了想要的黑咖啡。

      他悠闲地摇晃着杯子,最后才开口:“内森加里德布。一位远洋回来的犯罪者。半年前,他和同伙在内华达州的一场宝石展览会上偷走了价值一千万美元的东西。不知道通过什么方法,他一个人将这批宝石运回了伦敦。而我们之前去的房子,是他的父亲老内森加里德布的。三个月前,他就去世了。”

      “那这个骗局是加里德布的同伙为了找到他才设下的?”

      “不仅仅如此。目前在黑市上还没有听到有关加里德布偷走的那批宝石的消息。他的同伙肯定想要通过加里德布把宝石拿回来。”

      “那他的同伙是一直没出现的那位‘加里德布’?”

      “不,他一开始就找上了我们。内森加里德布的同伙是那个美国律师。至于另一位加里德布,估计是哪个被牵连的倒霉蛋。”

      “Wait.那个律师是犯罪者,你怎么知道?他看上去可没什么用。”

      “他有用的地方恰好在于他是个律师。那人曾经负责过珠宝展览会场地的保险理赔工作,所以他能够提供足够多的信息,让内森加里德布实施犯罪。之前他说他找过内森加里德布也是骗人的。我已经把资料拿给了苏格兰场的人,让他们俩明天见面时在警局里好好聊聊。”

      “那批宝石呢?难道在内森加里德布的家里?”

      “苏格兰场的人已经拿着铲子去公墓挖了。虽然他们脑子不管用,做点体力活还是没问题的。”
note 作者有话说
第9章 CASE9

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>