晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

5、ご ...

  •   深情一眼挚爱万年。

      出云之役,首战竟然败了。领兵的将领是兵部卿大人所举荐的,因此玖兰家或多或少也受了些影响。但这并不是最主要的。最主要的是,东条家开始蠢蠢欲动了。
      因为父亲的身份,我被准许上殿服侍,也就是“殿上人”,十五岁之后才会有个小小的官职。姐姐动用她身为中宫的权力帮了我不少忙,我才有些闲暇的时候去见你。
      你越来越美了。尽管你还没有行着裳的仪式,但是收到的情书也有了不少。是宰相君告诉我的。每天书写在陆奥纸上的和歌有增无减。
      “无趣。书法一点都不及你。”你懒洋洋的趴在软垫上,右手百无聊赖的拨弄着琵琶,弹出几个不成曲的音调。
      “阿娆的书法还要胜我一筹呢。怪不得看不上。”我低笑,把你推出帘外的一叠情书展开看着,偶尔还是有那么几封文采较好的。比如这个“春霞笼罩里,仿佛见山樱。未睹斯人面,先生恋爱情。”完全是照抄《古今和歌集》里的,而且抄的还十分直白。不禁好奇的看了下署名,竟然是——幸村精市。
      “这个啊,是精市殿下写来的。从旁附信说是被逼无奈,父命难违,只好随手写两句。既然是随手写也无需动脑,摘录了两句奉上。”你扫了一眼纸的颜色,漫不经心地说。
      “我想也是。才华横溢的精市殿下,怎么会写这样的诗歌。”我捻了捻纸。你拉开帘子,仔仔细细的看了我一会儿,又装模作样的嗅了嗅,扬了扬眉毛,说:“有人吃醋了?”
      “诶?”我不解。
      “酸味好大。”你偷笑着放下帘子。我才明白过来你说的是我,不禁红了脸。你笑得更大声了。过了一会儿才停下。
      “好啦,我也抄两句。‘在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。’”我故意拖长了声音,一字一句的念。
      “天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”你有些黯然的声音隔着帘子传过来。我呼吸一滞,急忙转换话题。
      唐明皇和杨贵妃之间的爱情,太美好也太沉重,我们承受不起。我只想和你安安然然的活着,直到百年。
      尽管话题被转移,你黯然的情绪依然没有高涨起来。我有些尴尬,不知该怎么办。
      “周助。我……”你的声音有些子迟疑。
      “怎么?”我问。
      你忽然拉开帘子,凝视着我,绝美的脸上有隐约的泪痕。我拿出手帕想为你拭去,你向前几步抱住我,印上我的唇。
      “别离开我,我怕。”你在我耳边轻声说。
      我没说什么,只是搂紧了你纤瘦的身体

      宰相君:娆的侍女之一。
      殿上人:平安时代公卿的子弟被准许上宫内服侍,为了尽早熟悉宫内规矩。
      陆奥纸:一种书写用纸。颜色多样。
      《古今和歌集》:收录了自有史以来至平安时代的和歌。和歌,一种日本古代文学形式,类似于中国的古诗。
      精市殿下:对幸村精市的敬称,与前文周助殿下相同,是称呼地位较高的公卿子弟所用。女子一般以“姬”或者“公主”来称呼。
      “在天”二句以及“天长”二句:出自白居易《长恨歌》,主要描写的是李隆基与杨玉环之间的爱情故事。由于唐朝文化在日本古代非常受欢迎,尤其是白居易的诗歌。在贵族间十分流行。
      另:日本平安时代的贵族可学习汉语,并以说得一口好汉语为荣。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>