下一章 目录 设置
1、いち ...
-
你发如雪,凄美了离别。
我站在院子里的樱花树下,看透过帘子缝隙的你的身影。
风吹落樱花的花瓣,洋洋洒洒,似风吹雪。我抬手接住一片花瓣,再回首,你轻蹙的眉便透过帘子进入我的眼里。如云霞般灿烂的衣袖在帘下一晃而逝,你低低的声音被东风模糊,但依然传到了我的耳里。
“梅壶女御大人,杜若这样站在院子里没关系么?春天的风也是带着寒意的。”
“不管他。”
姐姐的声音里还有未消的怒意。其实也不能怪我,谁让才出生不久的小皇子太可爱了,让我忍不住逗弄,谁知小家伙不经逗,一逗便哭起来,怎么样都哄不住。姐姐又心疼又着急的哄着,还不忘把我赶到院子里罚站。
或许真是受了风,我不禁打了个喷嚏。揉了揉鼻子,又引来两个。你回头看着姐姐,姐姐这才开了金口:“到廊下坐着吧。”
我坐在帘外,你塞了个和果子给我。温温的,带着你手心的温度,还有似有似无的兰香。我淡淡的笑着,嗅着来自于你身上的温雅的香气,就像山谷里第一支开放的兰花,淡淡的香气带着露珠的清新,淡紫色的雾气缭绕的感觉,绕出一片旖旎。
廊外又起风了。微风裹挟着八重樱脆弱的花瓣肆意的舞蹈,像极了舞姬飞旋时扬起的裙裾。唐土的胡旋舞我见过,飞扬的红纱,妖娆的眉眼。有一两片花瓣飘落到了淡青色的走廊上,微微的晃着,廊上的木纹似乎也在此刻鲜活了起来。
你撩起帘子,目光有些迷离的看着飞舞的粉色雪花。靛色的眼眸映着蓝天,有一种虚幻的美丽。
就像你的佩剑,虚华。
侍女抬起帘子,我膝行进去,坐在香炉旁。清冽的白梅香气袭来,我不禁有些恍惚,只是静静的看着你宽大的绣着紫藤纹的淡蓝色的小袿和铺在上面的的银发。表衣上盛开着大朵的杜若花,优雅的蓝色沉静而内敛。
“杜若是喜欢阿娆吧,不然怎么盯着不放。”姐姐调笑的声音传来。正以手支颐低头看书的你一愣,脸上随即染上淡淡的粉红。我偷偷塞了个凉果子给你,你抿唇笑了,清冽的嗓音就像初春才开始消融的溪水一样,叮叮咚咚的敲进我的心里。
“女御说笑了。”
姐姐摇摇头,向我使了个暧昧的眼色。我一愣,急忙转移话题:“沙夜呢?”
“不是和竹木在一起么?”姐姐说。
“那,竹木去哪里了?”我和你对视一眼,异口同声的说。
“诶?不是和观月治部少丞的儿子潮岩去二条院的舅舅家里赏樱了么?”姐姐又说。
你有些懊恼,秀气的鼻子微皱:“还未出阁,这样不矜持。”
“沙夜离着裳仪式还早呢,今年才八岁。倒是你啊,阿娆,怕是快了。”姐姐笑着用扇子掩住嘴。小皇子不满的哼唧了几声,又睡过去,像是嫌我们的声音太大,吵到了他。
主上有册立姐姐为中宫的意向。但说是有意向,估计此时已经开始着手准备了。册立仪式应该是在明年卯月,也是个樱花飘飞的时节。
“但见廊下樱吹雪,却念院角末摘花。”你赋了首和歌,白皙的面容上略带忧郁。我灵机一动,接了下去:“末摘花红比落日,不及椿花才含苞。”
末摘花的红,带着小女儿的娇羞;椿花的红,却是红的艳丽倾城。
注释:1。梅壶女御:不二的姐姐由美子,在这里称由美姬,是天皇的妃子。女御是日本古代仅次于皇后的妃位,二品。
2。杜若:别名燕子花,蓝色,这里作为不二的乳名。日本古代的男子十二岁元服后才有正式名字。元服后可以娶亲。
3。由美子的居处:由于日本古代是走婚制,即丈夫去妻子家过夜,所生的孩子由妻子家抚养。由美子作为女御,虽然平时不用在家里等着天皇临幸(出宫很麻烦),但必须在娘家待产,直至孩子百日。
4。主上:指天皇,而非幸村。幸村在后文会出现。
5。中宫:即皇后。
6。末摘花:一种红花,可作染料,也是一种观赏花朵,和椿花一样。
7。着裳仪式:日本古代女子的成人式,一般在十三岁到十七岁之间举行,也就是在初潮之后行的仪式。奈良后为着裳和结发
8。潮岩:观月初