晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

11、信件 ...


  •   第一封信——克劳迪娅

      给亲爱的奥汀,

      天哪,又是跟你说的一样,奥汀,你真的不是个预言家吗——梅格在她的第一场比赛里就帮赫奇帕奇守下了不少球,她真厉害!我一直以为海星倒挂这种又可笑又有效的守门方式只能出现在那种正规的比赛里,可没想到我今天竟然看到了。之前拉文克劳的学生还是笑话她这种方法,说她像猴子,他们现在可什么都说不出来了,因为她竟然守住了所有的球!
      虽然……虽然赫奇帕奇还是输了,我们才进了六个球,金色飞贼就被格兰芬多的新找球手抓住了,太糟糕了,当然这也不是我们的错,玛丽莲、玛利亚和玛丽安三个是赫奇帕奇有史以来配合最默契的追球手,就算是输了球也不能改变这一点。

      那个找球手……叫约翰-辛普森(John-Simpson),跟我一样是五年级,学习很不错,人缘也很好……哦,别问我为什么对他了解的这么清楚,这简直糟透了,这都怪他的那个负责做比赛讲解的室友安德鲁-韦斯莱(Andrew-Weasley),一边讲解一边嚷嚷着玛丽亚有多迷人,以及他的室友亲爱的约翰-辛普森跟她一样迷上了赫奇帕奇的好姑娘,哦,对!就是我美丽的玛丽亚的室友克劳迪娅小姐,看,玛丽亚再次拿到了球!这是她今天在赛场上第三次准备射门了!
      我完全没法理解他是怎么用望远镜准确无误的分辨出哪个是玛利亚的!帕柳卡姐妹三个在赛场上历来可都是打扮的一模一样,这是她们的经典战术!

      好吧,我没法转移这个话题,接下来的事就更无法想象了,约翰在抓住飞贼之后直接飞到了我坐席面前把它送给了我——

      天哪,梅林,上帝,宙斯,还有奥汀——不是正在读信的大礼帽先生。

      好吧大礼帽先生!我得怎么办!我之前甚至没注意过他……我只听说过这么一个人甚至不知道他的模样!
      奥汀……我亲爱的店长,我得怎么办?
      你有没有遇见过这么热情的姑娘?你是怎么解决的?

      如果不能快点把这件事理清,我都不知道要怎么面对人的询问,还有那些稀奇古怪的祝贺了。

      话题回来我们的工作上吧,感谢你给我介绍的工作,上次约定好的魔药就快熬好了,虽然学校不及孤儿院方便,但是斯拉格霍恩教授知道我的情况后还是允许我在课余时间在魔药教室里熬制魔药,毕竟这是个经济情况不太妙的学生最好的经济出路……那是位愿意培养学生的好教授。
      但愿这次它们也能换个好价钱……虽然我至今也弄不清奥汀你的店里究竟是卖什么的。

      别再装傻或者再说自己就是个二手杂货店老板了,从我认识你开始,你的柜子里东西就从来没变过,甚至连动都没人动过,架子上那一加隆厚的灰就是最好的证据,而且除了我刚刚认识你的第一年那套书的确是陈旧的,第二年你说为了安慰我送给我的那套书就已经是新的了,去年和今年的一看就知道是你不知道从哪买回来的,虽然感谢你这样的行为,但是在有魔药收益之后——虽然这也是你给我的——我亲爱的店长,今年您可千万别再这样做了,不然你的资助我都不知道要怎样报答。

      这封信就到这儿,顺路带给你一瓶被稀释过的无梦药剂,上次你的信里好像提起你做恶梦的老毛病又犯了,喝了它你也许会好受点。
      等着你的回信。

      克劳迪娅-夏洛克
      1942年10月7日

      =====

      第二封信——克劳迪娅

      给奥汀-崔谢尔,

      我亲爱的奥汀-崔谢尔先生,你能不能解释送给我一本封面与结局完全被涂黑的《长腿叔叔》的深意在哪!就算我早就习惯你这样拐着弯子损人的方式,你也不能这样戏弄我!我好像都能看见您坐在你的那个快散架的摇椅上嗤笑我的样子了。

      我亲爱的奥汀-崔谢尔先生,我可不是茱蒂,也没法想象你这样的查比斯少爷,我宁可相信你是在用约翰-斯密斯来隐喻约翰-辛普森,不然我可实在没法想象我怎么站在一个从几个世纪以前的画里走出来的贵族老爷身边,尤其那位绅士还时常保持着一种唏嘘的语气去感叹身边人的庸俗、愚昧、无知、不解风情且缺乏深度的时候。

      好吧先生,如果你肯帮我把这批魔药卖个好价钱我就原谅你。

      还有,我现在对于你信里所说的那句没有遇见过那样热情的女士表示怀疑,我曾经跟安妮说起过你,安妮竟然就觉得你这样的人实在是好的没边沿,这是多么的不可思议,我敢打赌在她经历过一次你的讥讽或者忽然爆发的坏脾气之后就会哭着跑走这辈子都不想见你。当然,如果你需要,我一定要把她介绍给你。

      还有一件事想对你说,我收到了夏洛克夫人的来信,她说始终了十多年的夏洛克先生忽然给她写了信,说自己要痛改前非回到夫人身边。这会是件好事吗,虽然夫人也觉得孤儿院需要男人的帮助,但是我依旧觉得很担心,夏洛克先生一定是因为在外面走投无路才回来的,麻瓜的世界在打仗,犹太人很不好过。你有听说过吗,在麻瓜的世界里犹太人正在当做劣等公民残杀,我认为这实在是不公正不道德的,但是如果说犹太人都像夏洛克先生这样,那么即使是这样的对待也不为过,世界上已经不需要更多入夏洛克夫人一般可怜的女士了。去年的空袭已经让她快丢了半条命,我实在不期望她有什么闪失。

      他回来会不会给孤儿院带来什么麻烦?我完全不清楚这件事,奥汀店长,你对很多事的猜测都很准确,你能不能告诉我这次是否能会出现糟糕的情况呢。

      克劳迪娅-夏洛克
      1942年11月16日

      =====

      第三封信——克劳迪娅

      奥汀店长,

      感谢您的安慰,店长,不过真的很抱歉,我不能答应您的圣诞邀请,今年的圣诞假期我想跟夫人还有孤儿院的孩子们一起度过,我答应好了要给他们带“特殊”的糖果,并且夫人也说了,夏洛克先生准备在圣诞节回来——真难以置信,夫人竟然原谅了他答应了让他回来,她把自己一个人带着我们时候受的苦都忘记了吗,这真疯狂,我本以为我这辈子都不会见到这位为了财产抛弃家庭的男人,夫人竟然能原谅他。
      虽然我想成为夫人那样善良而伟大的人,但是我这辈子都不会原谅我的父亲的。

      同样因为这件事,我也拒绝了约翰。约翰真的是个好人,我最近总是遇见他,在斯拉格霍恩教授的小聚会里。记得我去年跟你提起过,我的魔药课教授斯拉格霍恩先生相当偏爱家世显赫或者是在某个方面能力非凡的学生,并且会经常在自己的办公室里给四年级以上的学生举办一些小聚会,邀请他所中意的参加。虽然不想太过夸赞自己,但是我的魔药能力早已经得到了认可——不然你怎么敢把的做的魔药拿出去卖,我在去年,也就是四年级的时候就得到了邀请,不过当时我正忙着你给我交代下来的任务,今年熟练的多了,所以拥有了更多的课余时间,终于可以去参加他的小聚会,不过我不喜欢那样的氛围,塞丽娜-布尔斯特罗德跟莱拉-艾弗里也在,并且她们就坐在汤姆的身边,对我来说她们就像两株分泌着汁液的颠茄,碰到就会让我皮肤溃疡。我发誓如果这两个“漂亮女人”再敢对赫奇帕奇的孩子挑衅的话,我就让那些做事不着边际的斯莱特林明白什么是人型魔药材料。

      当然约翰真的是个好人,比起赛场上的疯狂,他在在私底下要比在赛场上温和的多,话也不多,对什么人都很好,他是麻种巫师,却也有几个斯莱特林的好朋友,本以为能跟斯莱特林的人交好应该会是很骄傲的人,没想到他对梅格都能够很和善,他真的可爱,平时在朋友面前侃侃而谈,但在我的面前有时候甚至会满脸泛红的说不清话……他是个好人,我挑不出他的半点错,也许对于很多女孩来说都会是个好恋人……可我不行。

      我没法信任他,就好像没法信任夏洛克先生和我的父亲一样,我看见男孩就想躲开,除了你跟汤姆,还有孤儿院的孩子,我似乎没法想象跟男孩是如何相处的,看见男孩们的脸我就会想起夏洛克先生跟我那位素未谋面的父亲,我不能确定他们在以后是否也会成为这样的人,带给更多女人以苦难与悲泣,我一定是中了什么糟糕的魔咒,无法抑制自己将坏事想到极点……也许我都应该考虑考虑帕柳卡姐妹的闲扯,去找个姑娘当伴侣了。

      你有没有过这样的考虑,找个同性做伴侣?说句题外话,我觉得女孩已经无法满足你对艺术的偏好,除非你的缪斯女神出现——我是怎么忍心看着这样好心的奥汀先生孤独抑郁的抱憾终身。

      我只能盼望缪斯保佑你,店长。

      对了,我最近看了关于猫头鹰的书才知道,你肩膀上的海吉(Hugin)和牧林(Munin)竟然是已经失去踪迹了的笑猫头鹰,难怪它们的叫声那么奇特,就好像是大笑一样——真好奇你是如何找到他们的,就算是按照巫师的记载他们也早早就消失了,而且这样的猫头鹰飞到麻瓜的世界难道不害怕被捉起来吗,就算再灵活,这种以及记载不见的东西也还是稀罕物总有人注意的,还是说它们只停在你肩膀上从来都不做送信用?如果真的是这样,那么我真的想再次怀疑你这位‘北欧之王’的身份,而且‘奥汀’肩膀上的是为他巡视世界的乌鸦,关于这两只天天只能停在你肩膀上笑的小肥鸟,难道你不考虑换两只正牌乌鸦来彰显你的身份吗?

      克劳迪娅-夏洛克
      1942年12月11日

      =====

      某一封便条——奥汀

      我发誓我没故意把海吉跟牧林放出去,他们是趁着我打瞌睡的时候自己飞出去的,虽然你看见这封绑在牧林腿上便条的时候你的手肯定已经被这两只坏脾气的家伙惩治过了……如果伤口还算能控制,请冷静的使用海吉脚上捆的那一小瓶白鲜。
      实在对不起,我一直没有告诉过你,这两个小家伙会认字,而且它们悲哀的认为世界就是个大监狱,为了自保而必须停留的我的肩膀,就是其中最坏的一间。

      奥汀-崔谢尔
note 作者有话说
第11章 信件

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>