下一章 目录 设置
1、一首小诗 ...
-
当 你 老 了,我的爱人
当你老了,我的爱人。
我会搀扶着你,看每天的夕阳,
让我们的足迹,遍布开满雏菊的小径;
一如我依偎你年轻时挺拔伟岸的身躯。
当你老了,我的爱人。
我将是你的镜子,映出绚丽的朝霞,
为你梳理满头的白发,抚摸你满是皱纹的脸;
一如我倾慕你年轻时妩媚俊秀的容颜。
当你老了,我的爱人。
曾经的误会﹑以往的龌龊都化作岁月沉淀的甜蜜,
与你坐在紫藤花下竹椅里,娓娓道来;
仿佛初恋时亲密无间的喁喁细语。
当你老了,我的爱人。
可以时时携着你手,不再有别离的牵挂﹑思念的酸楚,
那已是薄暮里的一缕浅痛;
可喜没有背负白头永守的共盟,人生将到的终点我们庆幸并肩。
当你老了,我的爱人。
你繁华不再,恬淡如初春的晨风,
我洗尽铅尘, 静谧如晚秋的幽潭,
生命逆回到婴儿时安详和宁静;
你最需要做的是——和我相依为命。