下一章 上一章 目录 设置
47、第47章 一百年后 ...
-
第47章一百年后
卡尔看见杰克正在写信。他趴在桌子上,袖子卷的高高的,手指上沾染了墨水。
侧眼一看,一行字映入眼帘:
卢森,我的朋友,此刻我正坐在漂亮的霍克利庄园里,给你写这封信。我和卡尔在藏书室里,遥望着窗外的天空。
发现这封信是写给家庭医生的,卡尔绷紧了所有神经。他在杰克上方撑着身体,继续看下去:
美国——尤其是匹兹堡——气候并不怡人。我忘不了那悬浮着尘埃的天空,一旦有光柱的照耀,就会看到呈螺旋状飞腾的细小飞尘;我忘不了夜里的灯火通明,这样强度的光会让鸟儿迷路;我忘不了裸露着土壤的山头;我忘不了被毁掉的森林和被开垦的土地,我忘不了匹兹堡与伦敦类似的烟雾;我忘不了鼓风炉、炼钢炉、焦炭厂、碎煤厂、轧钢厂每日吞入的大量煤炭和吐出的大量黑烟。
亲爱的朋友,你是个受到艺术之都熏陶的高雅人士,我相信你也对我上文所说的一切抱有不满。我知道一个叫戴维·劳伦斯的家伙,是我在英国结识的,他对这个世界的态度,比你还要悲观。戴维说,人类把大海变成了屠杀的峡谷和肮脏的商业之路,为此他们象争夺每一寸肮脏城市的土地一样争吵不休。连空气他们都声称要占有,将之分割,包装起来为某些人所有,为此他们侵犯领空、相互争夺。一切都失去了,被高墙围住,墙头上还布满了尖铁,人非得可鄙地在这些插了尖铁的墙中爬行,在这迷宫似的生活中过活。
但是,我的朋友,这些其实只是他们的选择,我们也可以做出别的选择。我对我们的前途充满了乐观。
我们正在努力,为自己,也为我们的后代,同时也为所有人奋斗着。我坚信面临的一切困难都是有时限的,正如痛苦和幸福都是有时限的。我们走在巨大的矛盾与反差中,一边是灯红酒绿,一边的断壁残垣。但我始终相信,正义、公平与幸福虽然会迟到,但永远不会缺席。我坚信,黑烟弥漫的日子终会过去,阶级对立的时代终将结束。总有一天,黑种人和白种人,黄种人和红种人,富人和穷人,健康人和残疾人,都能享有平等的权力,都能获得应有的幸福;我坚信有一天,战争的硝烟永远散去,不会有痛苦的生离死别,不会再有人因为因为枪炮而失去肢体,不会再被困在轮椅上动弹不得;我坚信,有一天所有相爱的人,都可以站在教堂里,在上帝的见证下,接受亲朋好友的掌声和祝福……
朋友,也许你会把我的话当做梦呓——连梦的没有的话,与死亡还有什么区别?伟大的冥后地让睡神在睡眠中加入了梦境,因为无梦的睡眠,就是死亡。
亲爱的卢森,你一直对人性、对世界持有悲观的态度。不如我们打个赌吧,赌一百年后世界会变成什么样子,更好还是更坏,更接近天堂还是更靠近地狱。赌注由你决定。”
看到这一段,卡尔嗤笑起来,觉得杰克是小孩子心性。但为了放心起见,他还是继续看下去:
我们现在所做的,是耕耘。在艺术和科学的领域,在物质和精神的殿堂,为后人开辟一块土地。
一百年后的世界,会是什么样子?美国人会不会仍然被古老的欧洲蔑称为“乡巴佬”和“暴发户”,还是变成人人向往的圣地和天堂?我们立国的“自由”和“民主”,能否真正得以实现?我们的清教徒精神,是沉淀在血脉中成为一种生存理念,还是在成功与享乐中被忽视和抛弃?人们还能否雄心勃勃,为美国梦奋斗、拼搏、流汗乃至流血?
我的好朋友,一百年后,我们都不在了。但匹兹堡还在,宾夕法尼亚还在,美国还在,欧洲还在,地球还在。
种下的种子,也许我们看不到它的成长。历史动辄以百年千年为基本单位来衡量,与之相比,我们的生命是多么渺小。不过,相比于没有信仰的民族,我们是幸福的。因为我们知道,就算在这个世界死去,在另一个世界又会再次相聚。因此,死亡不值得畏惧。
我们埋下的种子,也许十几年后才能看到发芽;几十年后,才能开花;而我们可能一辈子都品尝不到它的果实。但是,看到花朵、吃到果实的人——无论花朵是绚烂还是暗淡,果实是甜美还是酸涩——他们会继续嫁接栽种,荒原,也会变成我们真正的家园。
一百年后,让我们在上帝的圣殿里,看看我们打赌的结果吧。
看看所有实现和未实现的梦想。
****************************************
看到这里,卡尔一把夺过信纸,摆出一张凶巴巴的面孔说:“死后还想着跟小弗洛伊德相会?那我呢?”
杰克打着呵欠:“你?卡尔·霍克利?咳,你难道没听说过这句世界上最伟大的格言——富人想要上天堂,比骆驼穿针眼还难?”
卡尔的口齿也越来越灵便,他立刻反唇相讥:“亲爱的,现在你也成了有钱人。”
“……好吧,”杰克耸肩,然后把钢笔搁在信纸上,“反正地狱与天堂没有什么不同。只不过,想要与魔鬼共进午餐,需要一把长勺。”
****************************************
老卡尔把褶皱密在一起的脸孔,埋入指节变形的手心,尝尝地叹气。
“快一百年了,杰克。如今的美国,既是你想要的,又是你极力想要避免。你可能已经认不出美国来了。”
爱德华疑惑地说:“我总是觉得,二十世纪初的美国,很像二十世纪末的中国。”小霍克利的话博得了在场人士的一致赞同。
“虽然大部分人都对中国抱有敌意,但我还是很欣赏这个新兴的国家。”卡尔抬起眼来微微一笑,“前一阵子,我去过中国,忙碌的氛围、高速运转的节奏,拜金逐利的思潮,还有勤劳努力乐观的人们……像极了我们年轻时代的美国,总会让我想起,那个为‘美国梦’拼命奋斗的年代。”老人摇摇头,“人老了,现在的事情记不住,过去的回忆忘不掉。我总觉得,二十世纪初的美国,才是美国本来的、真正的样子。那个时候的美国,是世界工厂,慢慢的,把老牌强国,比如曾经的殖民者英国,甩到了身后。”
“或许我们又陷入了历史轮回。”
“啊,其实中国是个值得尊敬的国家。我们国家刚摆脱英国殖民者却依旧被封锁的时候,从遥远的中国那里得到了大量帮助,那个时候,中国还很强大,他们慷慨大方地高价买下我们的货物,称我们为‘花旗人’。当然,这段历史,知道的人已经不多了。”卡尔手心向上,做出一种无可奈何的样子。
话题似乎正在偏转方向,于是爱德华急忙纠正说:“杰克的最后一句话真令人费解,为什么跟魔鬼吃饭,需要一把长勺呢?”
一旁的洛威特插嘴说:“是那个典故吗?”
老人狡黠一笑说:“地狱里,一大群人手拿长勺围着一桶汤,却因为勺太长而够不到自己的嘴,就这样人人只能望汤兴叹,愁眉苦脸。但我们可以舀起汤来喂对方啊。”