小剧场:
花家众人发现从四川回来,花七公子的日常生活有些许不同
第一、每个月都会准时去驿站四次。
第二、每个月都会写两封信。
第三、每个月都会眼巴巴等着回信,而且准备了一个很精致的盒子。(盒子里的东西伺候他的花平隐隐看到好像是丝绢织物,还没发现就被花满楼发现了,然后…..花平同学迎来了几个月为花家的花挑粪的差事o(╯□╰)o)
然后……花家大嫂竟然发现自己的七弟会关心胭脂水粉丝帛首饰的问题…她无意中在家里提起香粉用完了,她用的那种有断货了的时候,她家七弟竟然告诉她:“何芳斋的茉莉花香粉不错,粉质细腻,清香幽雅,嫂子可以试试。”
然后花家的人又发现,这一年多七童总会给四川寄去好多水粉、绸缎、吃食、小玩意,他也能同时从四川收到许多肉干、蜀绣、竹子制品等。
花家上下意识到有问题,而最严重的问题是,他们不知道七童到底是那个女人能那么幸运被他家七童喜欢上。
鉴于是花家大哥和花满楼一起从四川回来的,于是花家大哥花盛楼便成了花家人彻底的拷问对象。
可每当花家大哥想说什么时,总会出状况:比如被花瓶砸、被水呛住、坐的椅子的腿突然断了…..
“我就是想说一句见七童时七童在很深情的摸峨眉派那个叫什么名字我忘了的姑娘的脸呀,就这一句话而已,不必整的我那么惨吧!”花家大哥内牛满面。
最后,在七童婉转表示花老爹可以请为他治病的人来花家做客时,花老爹才算明白了。
花老爹:“峨眉离江南太远了,让人家姑娘来回折腾多不方便,不如为父传令下去,以后只要在花家的人不论在哪里遇见叶姑娘都要好生照顾,也算报答了她对七童的救命之恩了,七童你看这样可好。”
花满楼:“这样自然是很好的,不过秀珠是个好姑娘,爹爹你早晚要见上一面的,晚见不如早见。”
花老爷(内心)果然有什么吗?
花满楼:“秀珠性情柔和,人也很温婉;到时候就要靠爹爹震着,不然哥哥嫂嫂吓到了她可就不好了。”
花老爷:……
还有关于“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”我犯了一个严重的错误,那是《越人歌》里面的,不是屈原的《离骚》里的,谢谢小笼包同学提醒,贫尼该打%>_<%
原文是这样的:(来自百度百科)
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知。
“襄成君始封之日,衣翠衣,带玉剑,履缟舄,立于游水之上,大夫拥钟锤,县令执桴号令,呼:“谁能渡王者于是也?”楚大夫庄辛,过而说之,遂造托而拜谒,起立曰:“臣愿把君之手,其可乎?”襄成君忿作色而不言。庄辛迁延沓手而称曰:“君独不闻夫鄂君子皙之泛舟于新波之中也?乘青翰之舟,极囗(原字为上艹下两)芘,张翠盖而检犀尾,班丽褂衽,会钟鼓之音,毕榜枻越人拥楫而歌,歌辞曰:‘滥兮抃草滥,予昌枑泽予昌州,州囗(原字为左饣右甚)州焉乎秦胥胥,缦予乎昭澶秦逾,渗惿随河湖’鄂君子皙曰:‘吾不知越歌,子试为我楚说之。’于是乃召越译,乃楚说之曰:‘今夕何夕兮,搴中洲流(一作搴舟中流)。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻,心几顽而不绝兮,知得王子。山有木兮木有枝,心说君兮君不知。’于是鄂君子皙乃揄修袂,行而拥之,举绣被而覆之。鄂君子皙,亲楚王母弟也。官为令尹,爵为执圭,一榜枻越人犹得交欢尽意焉。今君何以逾于鄂君子皙,臣何以独不若榜枻之人,愿把君之手,其不可何也?”襄成君乃奉手而进之,曰:“吾少之时,亦尝以色称于长者矣。未尝过僇如此之卒也。自今以后,愿以壮少之礼谨受命。”
——刘向《说苑》(卷十一·善说篇)
翻译是:故事讲的是楚国襄成君册封受爵那天,身着华服伫立河边。楚大夫庄辛经过,见了他心中欢喜,于是上前行礼,想要握他的手。襄成君忿其越礼之举,不予理睬。于是庄辛洗了手,给襄成君讲述了楚国鄂君的故事:
鄂君子皙是楚王的弟弟,坐船出游,有爱慕他的越人船夫抱着船桨对他唱歌。歌声悠扬缠绵,委婉动听,打动了鄂君,当即让人翻译成楚语,这便有了《越人歌》之词。鄂君明白歌意后,非但没有生气,还走过去拥抱船夫,给他盖上绣花被,愿与之同床共寝。
庄辛进而问襄成君:鄂君身份高贵仍可以与越人船夫交欢尽意,我为何不可以握你的手呢?襄成君当真答应了他的请求,将手递给了他。
度娘上说越人是女纸,但是贫尼结合原文觉得席慕容的女纸解释很不合理,因为原文只说是越人,没说男女;又看子皙和越人的故事明显是为了庄辛和襄成君的故事做比较和铺垫,所以,以贫尼的猥琐秉性,觉得,越人很可能是男纸,是越男;更何况若越人是女纸;古代女子泛舟和最后子皙对一个女纸盖绣花被....不太合理吧?
所以不要大意的是越男啦.....