下一章 目录 设置
1、第 1 章 ...
-
伐神哩!
“活神仙”,来啦!
“活神仙”,最厉害啦!
不管是谁,问啥事,都能说出来。不光会说,还会唱,比老秀才唱的还好听!年轻轻的,是个小伙子,还有西服哩,好看得很!人家都说,这才是真神仙!要不,咋能啥都知道,啥都会干!
我没见过伐神。听牛娃哥这么一说,心里直痒痒,缠着他带我去看。牛娃哥拍着胸脯:“包在我身上!”
生产队的饲养室里像拥葱一样,密密麻麻的,全是人,热哄哄、臭乎乎。男女老少,前心贴着后背,一个个都把眼睛睁得鼓圆、鼓圆,把头仰得老高、老高,还踮起脚跟,伸长脖子,生怕错过了啥似的。牛娃哥推着我挤进去,又把我抱上了大土炕,扶着我站在炕沿上的最高处。
问:“能看着不?”
“能。”
又问:“看到啥了?”
“一个小伙子,穿的西服,闭着眼睛,摇头晃脑,嘴里噗噗着——浑身筛糠哩,抖个不停——桌子上有一个碗,碗里好像有水,还横着三根筷子——”
催:“对,筷子!就是筷子!赶紧看,筷子——自己立起来了没有?!”
“看不着了——”
牛娃哥一个箭步冲上大炕,二话不说,把我架在了肩上。
“赶紧——快——看——看筷子立起来了没?”
“哦——还没有。”
“干啥呢?”
“队长老婆问事哩——呀!筷子!筷子自己立起来啦!三根,在水里,直直的,都立着——哦——烧纸哩,筷子倒了——放了一个瓦渣滓,沉在水底啦——”
“啊?啥?瓦渣滓?!动了没?它自己,动不动?”
“好像在动呢——啊!动了,动了,真的动啦!慢慢地,飘起来了——哇!太怪了!”
——啊
——呀
——哇
人们欢呼,为神显了灵。
石槽那边的牲口圈里,马、牛、驴、骡子,有的卧着,有的站着,没一个叫的。
突然,一个疯老婆击进来了,披头散发,光着脚。
人群哗然,裂开一道口子。
疯老婆冲上前去,一脚踢飞水碗,揪住神汉的领口,挥舞着拳头,嘴里念念有词:“春风吹,战鼓擂,现在你看谁怕谁!”
“活神仙”面如土色,回话连天,挣脱西服,挖脱就跑、、、、、、
一进家门,呀!爹怎么在啊?铁青着脸。
娘也不理我,把脸拉得老长、老长。
我家大人都不信鬼神,也不让孩子去看伐神之类的事情。这次,爹一大早就出了远门,我才敢去凑这个热闹。没想到,爹连夜赶回来了。
空气,冻僵了。
我,吓得大气也不敢出。
爷爷坐在热炕上,眯着眼睛,捋着雪白的长胡子,自言自语:“看到那个疯婆子没有?”
“看着了。” 我,战战兢兢。
“唉!甭骂娃,她自己就亮清了。三仙姑,多历练的一个女人!锅灶、针线、地里的活,样样不悚人,成天装神弄鬼,不务正业,看看,这嘛成了个啥?唉——她儿子又这样,到处当活神仙哩、、、、、、”
文中陕西方言注释:
1、伐神:过去,在陕西农村,盛行一种封建迷信活动——“伐神”,家里有什么解决不了的疑难事了,就请一个神婆来问一问,指点一下。“伐”在这里大概是“邀请”的意思。“伐神”即“请神下凡,指点迷津”。或许,这个“伐”字应该写作“法”,指法术。“法神”即“有法术的人”;或许,应该写作“发”,意思是因变化而显现。“发神”即“人变成了鬼或者神”。因为是陕西方言,这个fa字究竟该怎么写,的确是无从考证。也许,在普通话的词汇里,根本就没有能够准确表达这么多意思的、这么一个汉字。“送鬼”是指家人有病、医生治不好时,请个神婆来给“捻弄”一下,祈求患者祛除病痛、早日康复。小时候,我不懂这些,分不清啥是“伐神”,啥是“送鬼”,把两者混为一谈,全都当成热闹来看了。“捻弄”也是陕西方言,意思很难准确表述。
2、碎娃娃:小孩子。
3、嘴里噗噗:指小声说话,多含贬义。
4、瓦渣滓:小瓦片。
5、击进来:指“快速猛冲进来”。“击”,攻打;袭击。
6、回话:求饶。
7、挖脱跑了:即“撒腿便跑”,指“狼狈逃窜”。
8、爹:父亲。
9、亮清:清楚,明白。说某人“亮清”,就是夸赞这个人“通情达理”。
10、历练:聪明能干。
11、不悚人:比别人强,暗含“不服输”之意。
12、这嘛:指当下,意思是“现在;这下子”。
13、拥葱:把葱埋在土里(一半在土底下,一半露出来),指“挤得很紧,密度特别大”。
14、撇人骗人:指撒谎哄人,招摇撞骗。
15、咋能:怎么能。