P.S 因为在某贴看到有人说翻译关西方言的时候会在句尾用“哩”这个语气词,觉得有意思就让白石也这么说了,不过似乎挺怪异的OTZ
把不二童鞋写的太扭曲了,非常非常对不起,作者脑子抽风了。
最后这个题目一直都决定不下来,就借用了不二与观月合作的一首“说唱歌曲”的曲名了。似乎没什么关系啊。觉得叫《等你爱我》比较合适,但是太直白了有点羞涩啊= =b
还有一个BUG是裕太的室友问题,俺一直以为裕太和日吉一个宿舍,但是后来发现搞错了。裕太是和龙马、小金还有藏兔座一起住的……请无视吧。反正这是一篇满是bug的文OTZ
总之是渣文一篇,谢谢大家看到这一行。