“Oh dear baby in the move !”(哦 亲爱的 宝宝在动)
“Praise merlin !”(赞美梅林)
这两句我是靠翻译软件翻译的啊,没办法,英语无能啊,以后的一些英语名字,只会在第一次的时候有英文,以后都用中文。至于龙缘的新名字式:奥斯蒙.戴纳.斯托克.菲尔德(Osmond.Dana.Stock.Field)
Osmond 奥斯蒙 (受到神圣的祝福,保护)
Dana 戴纳 (如阳光般纯洁、光耀)
Stock 斯托克 (紫罗兰)
Field 菲尔德 (田野、原野)
应该还好吧......