下一章 上一章 目录 设置
45、吃亏 ...
-
44、吃亏
平王这段日子不好过。朋友聚会,总会有人问她:“你真把女婿的嫁妆给收进来了?”还有人会劝她:“这男人的嫁妆是不能拿的,更何况是女婿的嫁妆。”有些平日和她不对盘的人就干脆讽刺她说:“平王真厉害,穷的连男人的嫁妆钱都要。”没法子,朋友聚会不敢去了。回到府里也不舒畅。正君正在与她怄气,已经搬出了主院。大大的院子干净整洁,却缺乏人味,让人心中有种荒荒的感觉。到侧夫小侍的院子去,这些人虽然不会明着拒绝她,但也不敢热情喽。开玩笑,如果这个时候热情了,弄的平王天天过来,这不明摆着给王女与正君难看嘛!到时候王女或是平王君不高兴,日子还要不要过了。就这样,侧夫小侍也弄得平王不爽。无所事事时,平王的日子越发难熬。
平王觉得自己的这个嫡女真是不贴心,什么事在家不好说,偏要弄得皇城中人人都知道。把自己的面子都丢光了。她大概忘了,自己的女儿私下来说过买回嫁妆的事,但被她一口否定了。不过就算是想起来,她也不认为是自己的错。有些人习惯于将自己生活的不如意怪罪到其它人身上去,而他们自己则永远是对的,永远是受害者,永远一幅委屈的样子,永远要别人为自己的生活负责。平王正是这种人。要说也是她倒霉。一般家中的女儿是不会这么不顾忌长辈尊严的。甚至如果真正的李泽生还活着,也不会把母亲的事这么拿来宣扬。可平王偏偏遇到了丁淑媛,她对于自己现在的这个母亲本来就没有什么感情。而且在她那小小的心眼中,是不能堵上什么东西的。偏偏平王一次次的把石头堵进了她的心中。心中犯堵的丁淑媛才没那么多忌讳,立马反击。这一反击让平王知道了什么叫撞正大板。
流言还在传播,一些朝中的官员也知道了这事。于是王府开始不断的有人来访。来的人大多只有一个目的,就是还嫁妆。今天张尚书来说:“三年前您送的字画我给您还回来。”明天王太尉又来说:“您二年前送的寿礼,我不知道是您从女婿那弄来的。现在知道了,就赶着给您送回来。”最后只要是王府送出去的东西,不管是不是嫁妆,大部分都被人送了回来。这下子平王觉得自己不是被人打脸了,而是根本没脸了。再加上城中流传什么她卖女求荣、拆散有情人之类的,可这些事她根本没做过。她不过是想教女儿懂得规矩礼数,怎么就弄成这个样子了呢?她不明白自己错在哪,也不知道该怎么应付现在的窘境。她很想找个人说道说道自己的委屈,顺带着数落一下自己的女儿。这一天果然来了这么两个人。这人一个是皇族中的老姨婆,还有一个是退位的前任皇帝,现任太上皇,自己姐姐。这两个人都能管着她。也都是为了倾听她的委屈而来的。不过在听完了她的倾诉后,两人却开始数落她。
老姨婆是这么说的:“听说打小你就不喜欢泽生这孩子,你的王君给你生了女娃你连耳环都没送,怪道这孩子不亲你。”
然后太上皇姐姐接腔:“你这个王君是先母皇给你订下的。现在你这么个态度,你是不喜欢你的夫君呢还是对先母皇有什么意见?”
这话说的重了,弄得平王脸色发青。还得赔着笑连说“不是、不敢、不会、不能。”
老姨婆接着训:“你喜欢小侍什么的,可以。但不要弄的家中嫡庶尊卑不分。成何体统。”
太上皇直接下命令:“赶紧给你的正君送副耳环过去,再把女婿的嫁妆还了。你家的事弄的满城风雨,连皇家的脸面都给你丢光了。”
这两人这么说是有道理的。按大瑞朝风俗,耳通儿字,只有生了孩子的男人才能戴耳环。一般家中夫君生了孩子,妻主都是要送一幅耳环过去的。但平王君生下了李泽生后,瑞王却什么也没送。王君戴的耳环还是自己从嫁妆里拿出来的。三年前,平王府嫡女出了意外,平王把她送到别庄,还赶着给王府的其它成年女儿分了家产。这事被有心人一合计,就觉得平王不知怎么虐待过这个女儿呢。再有就是传言归传言,丁淑媛在外人面前不但没说过母亲的不是,还处处为母亲辨护。什么我母亲对我挺好,或是嫁妆的事本来就是说好了要还回王府的。再问下去,丁淑媛就会说:“不想要母父为自己操心太多。好女儿自己花钱给夫郎弄嫁妆天经地义。”于是人们都说王女厚道孝顺,还有人说李泽生有志气。再想想她这几年创下的事业,大家一致认为平王是个糊涂的,这么好的女儿居然不疼爱。没有人会想到这次舆论风波中就是丁淑媛暗地里弄出来的。
可能是看到平王的脸色不太好。两个人也缓和了一下口气。老姨婆劝道:“你的王君听说是个宽和大度的人,对你府里的侧夫小侍都很好,对你的几个庶女也一视同仁。这样的夫君你还有什么不满意?要惜福啊!”太上皇也说:“泽生这孩子会做事,也能成事。对你也孝顺。这样的女儿你还有什么不满意?要惜福啊!”这么一说,最后弄得平王自己都觉着自己亏欠了王君和女儿。要不是自家夫君与三女儿吃了亏,这时候怎么可能这么占着理呢?平王这辈子第一次开始深刻反省自己的错误。人的思维就是这么怪,觉着自己没错时,怎么想都没错。一旦觉得自己有错时,越想越觉得自己做的事不妥当。而且从表面上看,王君与他的女儿的确是吃了亏。因而他们赢得了大众的同情和支持。这就是老话说的“吃亏是福。” 到现在,连平王都是觉着自家夫君女儿吃了亏。