手鞠望着眼前的杯子里浓郁的黑色液体,回溯着一切的缘由。回过神的时候,发现对面的人似乎跟自己聊到了些什么。奥巴马还是twitter之类的。为了不显出自己的分神,匆匆接口。 “Blueberry最近似乎也因为他而大受欢迎了。” “说的也是,”鹿丸说着,叉起盘子里落在一边的蓝莓,送进嘴里,“Cracky and juicy。”笑着看手鞠。 这时她才意识到自己口误,脸迅速红了。
“我说,”鹿丸的神情忽然认真起来,直直望进手鞠的眼睛。
“我说。不介意的话,要不要跟我交往看看。”
注解:手鞠不小心把blackberry(黑莓手机)说成了blueberry(蓝莓),所以鹿丸用了Cracky and juicy来戏谑她。Blackberry因为容易让人产生成瘾症而被戏称为Crackberry,但同时cracky又有很易破的意思,可意指蓝莓的皮儿很薄,juicy既能表示多汁的又能表示很有趣。。。。。。擦,我觉得我是托福阅读做多了。这种剧情都能给我写出来,还注解,我去面壁。