下一章 上一章 目录 设置
4、7-9 ...
-
7
马可侧躺在托比的身边,从后面搂抱着他。他还是感到晕眩,好像刚才发生的事情是夏天午后的一场白日梦——就是那种躺在大树的浓荫里,被嗡嗡的蜂蝇包围着,半睡半醒间做的梦。他用力地抱住托比的背,似乎要从这温暖的接触里寻到一点现实的依据。
托比把手放在他的手上,十指相扣。
马可喃喃地说:“我真不敢相信是你回来了。……汉斯提到你的名字时我还在想,迈耶是个很常见的姓。
“当我看到你的时候,你真不知道我当时的感受。”
“哦,我想我能。”托比轻轻地说。
他转过去看着马可。“这些年我一直都在想念你,马可。”他平平静静地说。
马可感到一阵电流通过了心脏,剧烈的冲动令得他几乎哽咽起来。“我也是。”他说。“我以为你早忘了我,毕竟我们在一起只有那么一年,却已经过去了那么久……”
他看着那双近在咫尺的瞳仁:它们比以往任何时候都像两块宝石,盛满了艳丽的、迷人的绿色和蓝色,熠熠生辉,光彩照人。——马可情不自禁地再一次吻了上去……然后多少有些窘迫地往后退。
托比微笑起来。
“看样子我是没能让你满意?”他的眼睛里闪着戏谑的光。
马可满脸通红地说:“我很久没有做过那事……最近几年,我都以为我是得了性冷淡——”
他的声音中断:托比把手指放到了他那昂扬的家伙上,轻轻爱抚,然后握拢。
马可剧烈地喘息。托比低声说:“性冷淡?”
他的声音里满是笑意。马可没有办法回答他:他的全副精神都用来克制自己,不在那富于技巧的抚弄下立刻丢盔弃甲。
托比突然松手,伶俐异常地翻身骑到了他身上。“这一次我要在上边。” 他悄声说。
他的话被门外一阵沉重纷乱的脚步声打断了。砰地一声,仿佛是有人重重地撞到了外墙上,震得并不坚固的木屋一阵乱抖。
托比和马可面面相觑,还没等他们有所反应,门外一个熟悉的声音就响了起来。“该死的!谁把船屋的钥匙拿走了?”汉斯气急败坏地说。
“克劳斯,是不是你个狗娘养的在这里跟人鬼混把钥匙弄丢了?”
“你他妈的才跟人鬼混呢。”克劳斯说。紧跟着门把手咔嗒咔嗒地响起来。“门锁上了。”
砰地一声大响,木门被撞开了。克劳斯一下子跌了进来,摔在地板上。汉斯跟着进了屋子,反手把门关上。
“你个王八蛋还好吧?”他说,一边向克劳斯伸出手去。后者闪电般地抓住了他的手臂,就势一拧就把他扔到了地板上,然后翻身压了上去。
“我好得足够操上你一百回。”克劳斯说。
他一口咬住了汉斯的嘴唇。他们两个在地板上翻滚,恶狠狠地彼此撕咬,活像两只饥饿的野兽。
“克劳斯你个欠操的混蛋!”汉斯奋力把对方按到了下面,挣扎着用胳膊支撑起上半身。“总有一天我要宰了你!□□你!”他低声咒骂,一面奋力地把一只手伸到下面去扯对方的皮带;刚刚拉下拉链,就又被克劳斯一把拖了下去。
“你倒是试试看来□□一下。”克劳斯说。他的手向上伸去,三下两下把汉斯的衬衫从头上扯下来。——正在这时候他忽然感到有什么东西在大腿底下牵绊着他,伸手一拉,拉出来一件皱巴巴的、几乎看不出本来面目的西装外套。
“……呃,对不起,那是我的。”
衣衫不整的马可•哈特曼从单人划艇的架子后面探出头来,尴尬地说。
8
直到那幢黑黝黝的船屋完全消失在身后,马可仍然未从刚才的震惊里恢复过来。
“那两个人,”他扣上了衬衫上最后一个纽扣,充满疑惑地开口。“汉斯和克劳斯……到底是怎么一回事?”
“老样子。”托比耸了耸肩,漫不在意地说。“打完了就又好了。”
“你意思说,他们俩其实是情人?”马可难以置信地说。
“当然。”托比有些吃惊地看着他。“我以为谁都能一眼看得出来。——难道你还真的相信了克劳斯那些恶作剧的话?”
“我看得出来他不是你的男朋友。”马可说。“可是我没想到他们俩……”
托比说:“他们俩总在折腾对方,分手,复合,没完没了。但我们都相信早晚有一天他们会结婚:事实上他们现在看起来就挺像一对成天拌嘴的老夫老妻的。”
马可迟迟疑疑地说:“……可他们是亲兄弟啊。”
托比笑了起来。
“克劳斯是汉斯的母亲跟第一任丈夫收养的孩子。所以,他们俩之间的‘亲戚关系’可不比我跟他们的更近——虽然他们两个人长得是比较像。”他轻松地说。“汉斯居然没告诉过你这个?”
……马可试图把整件事的前因后果在脑海中梳理一遍:他得承认,这比他在实验室里折腾的那些模型复杂多了。
“但是汉斯说……”他迟钝地说。“不,这说不通……对了!”
马可忽然一拍脑门,叫了出来:“汉斯跟我说的那个,让他至今仍有感觉的前情人,其实并不是……他说的是克劳斯!”
托比好笑地看着他。
“不然还能是谁?”
9
远处的教堂响起了当当的钟声。
“马可,我们得回去了。茶会恐怕都结束了。”
“哦,我想新郎新娘没有我们也会庆祝得很开心。”马可说。
他把托比往怀里搂得更紧了一些。
“托比,我觉得当务之急,”他深思熟虑地说,“是你得给我用家庭树的形式画一个图表,把所有人的关系都标记一下……”
“那种图表在弗朗西丝卡的facebook上就有,每半年更新一次。”托比说。“弗朗西丝卡•哈勒,就是汉斯,克劳迪娅,海尔珈,梅兰妮,斯万和莫妮卡最亲爱的母亲,克劳斯的养母,小米卡和苏珊的继母——以及其他数不清的人的前继母和教母。”
他微微一笑。
“欢迎来到大家庭,马可。”
(《一个别开生面的婚礼》完)