下一章 上一章 目录 设置
79、卡塔库栗番外·后记 ...
-
写完后又修了很久很久,想表现激烈的感情和深入的心理分析,又不想打乱节奏,还要给读者留下思考的空间,这对于业余人士来说确实太难。
另外我一直不喜欢把那个写得过于直白,本来因身体接触而产生快乐的原因就有很多,拘泥于最原始的方式,个人觉得无法兴奋起来。
因为是番外,就没打算写什么百转千回的感情故事,就是人与人最直接的接触、探索、共鸣,如果是奇迹般地遇到了“另一个自己”,就不用过多试探,直接寻求所需就行。至于为什么会演变成【被锁】的情节,就如上文所说,是压抑的释放,是最直接的渴求和冲动…
放在整个ST的世界观里来看,卡二就是女主的知己,就像身边有一个相处起来特别开心特别没压力的异性,你们可以在工作上配合默契,在兴趣上无所不谈,但你知道他(她)不会是那个陪你走完人生的人,在离别时,你们相拥大哭一场,然后各自踏上征途。
快写完的时候,开始听鬼束千寻的《私とワルツを(和我共舞华尔兹)》,惊喜地发现这首歌简直就是我心中卡二的写照,某些歌词的意境还能跟我这篇故事搭上边,强烈推荐。把歌词放下面:
时计(とけい)は动(うご)くのをやめ
【时钟停止转动】
奇妙(きみょう)な晩餐(ばんさん)は静(しず)かに続(つづ)く
【奇妙的晚餐静静地继续】
何(なんい)かを脱(ぬ)がすように
【仿佛是要挣脱什么】
もうそろそろ口(くち)を闭(と)じて
【差不多可以闭上嘴了】
分(わ)かり合(あ)えてるかどうかの答(かた)えは
【至于能否相互理解的答案】
多分(たぶん)どこにも无(な)い
【或许根本就不存在】
それなら身体(からだ)を寄(よ)せ合(あ)うだけでも
【既然如此至少用身体来相互依偎】
优(やさ)しいものは とても恐(こわ)いから
【温柔的事物是如此令人害怕】
泣(な)いてしまう贵方(あなた)は优(やさ)しいから
【我不禁哭泣因为你如此温柔】
谁(だれ)にも伤(きず)が付(つ)かんないようにと
【请不要为了不伤害任何人】
一人(ひとり)でなんて踊(おど)らないで
【而独自孤独地舞蹈】
どうか私(わたし)とワルツを
【请与我共舞华尔兹】
この冬(ふゆ)が终(お)わる顷(ごろ)には
【在这个冬天结束的时候】
冻(こお)った鸟达(とりたち)も溶(と)けずに落(お)ちる
【冻僵的鸟儿未经融化而坠地】
不安(ふあん)で飞(と)べないまま
【因为不安而无法继续飞翔】
あとどれだけ歩(ある)けるのだろう
【不晓得我还能再走多远】
きっと贵方(あなた)は世界(せかい)の果(は)てへでも
【那就走到世界尽头吧】
行(ゆ)くと言(い)うのだろう
【想必你一定会这么说】
全(すべ)ての温度(おんど)を振り払(はら)いながら
【一边拂去了全身的温度】
失(うしな)う时(どき)が いつか来(く)る事(こと)も
【失去的时刻迟早会来临】
知(し)っているの贵方(あなた)は悲(かな)しい程(ほど)
【你也都明了几乎到了悲伤的地步】
それでもなぜ生(い)きようとすろの
【尽管如此为何你还是坚持要活下去】
何(なん)も信(しん)じられないくせに
【明明已经无法再去相信什么】
そんな寂(さび)しい期待(きたい)で
【却如此寂寞地期待】
优(やさ)しいものは とでも恐(こわ)いから
【温柔的事物是如此令人害怕】
泣(な)いてしまう贵方(あなた)は优(やさ)しいから
【我不禁哭泣因为你如此温柔】
谁(だれ)にも伤(きず)が付(つ)かないようにと
【请不要为了不伤害任何人】
一人(ひとり)でなんて踊(おど)らないて
【而独自孤独地舞蹈】
不思议(ふしぎ)な火(ひ)に焼(や)かれているのなら
【如果你正被不可思议地火焰燃烧着】
悲鸣を上(あ)げて 名前(なまえ)を呼(よ)んで
【请发出哀嚎呼唤我的名字】
一度(いちど)だけでも それが最后(さいご)でも
【哪怕只有一次也好哪怕是最后也好】
谁(だれ)にも伤(きず)が付(つ)かないようにと
【请不要为了不伤害任何人】
一人(ひとり)でんて踊(おど)らないで
【而独自孤独地舞蹈】
そして私(わたし)とワルツを
【所以请与我共舞华尔兹】
どうか私(わたし)とワルツを
【请与我共舞华尔兹】
我心中的的卡二是一个非常纯粹,非常简单的人,他是匠人,他把某一方面练到了极致,肯定就牺牲了其他的一切,他没有丰富的生活体验,不知书达理,不会伤春悲秋,就像前面说的一句话感想,他只有在最热血的战斗,最纯粹的碰撞中才能体现自己的价值,才能获得满足。
他就像温柔而孤独的舞者,女主是在冬季被冻僵的飞鸟,“因为不安而无法继续飞翔”,“至于能否相互理解,或许根本就不存在,既然如此至少用身体来相互依偎”,“温柔的事物,是如此令人害怕”,在世界尽头,一定还有人会为你的温柔哭泣,请呼唤我的名字,指尖相触,让我们共舞一曲华尔兹。
PS:改了suo,suo了改…我没脾气了,随便吧…