写在前面的:
我读初中的时候在书店淘了一本《间书》,当时看着里面的文章只觉得非常深奥,没有翻译解释是很难看懂;现在回过头来再看,却觉得文章直白异常,除了某些典故,基本上是可以不看解释读通全文——这个其实与本人的阅读水平没啥太大关系,《间书》作者是朱逢甲,清末人士,清末时期的文风多是半文不白,当然这句话不是指当时没有美文妙句。
顺道说起朱逢甲,这位的《间书》可能远没有同名的丘逢甲那首“四万万人同一哭,去岁今年割台湾”为人所熟知。只因,《间书》是一部军事议论文,而丘逢甲的那首《春愁》早已被列入历史教材、并且成为历史考卷的必考题目or案例。
呃,说了上面的一大堆,其实无非为了向各位介绍文名第四个字的读音,请读第四声,谢谢。
PS:在发文八个小时之前,我还把朱、丘二人搞混了……实在是让人尴尬的BUG。