首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 半价 免费 中短篇 APP 反馈
网友:九公子 打分:2 [2018-11-02 16:23:03]
等等,到底是 沢田纲吉 还是 泽田纲吉 (掩面,其实很长很长一段时间我都认为他叫“沢田吉纲”,并且自动带入,毫不认错,不都叫“阿纲”“蠢纲”了吗≥﹏≤)
[1楼] 网友:乌尔德 [2018-11-06 10:09:27]
都是的,主要是音译不一样而已
[投诉]
[2楼] 网友:sawada [2019-02-08 20:49:37]
都一样,翻译不同而已
写书评 | 看书评 | 返回
网友:九公子 打分:2 [2018-11-02 16:23:03]
等等,到底是 沢田纲吉 还是 泽田纲吉 (掩面,其实很长很长一段时间我都认为他叫“沢田吉纲”,并且自动带入,毫不认错,不都叫“阿纲”“蠢纲”了吗≥﹏≤)
[1楼] 网友:乌尔德 [2018-11-06 10:09:27]
都是的,主要是音译不一样而已
[投诉]
[2楼] 网友:sawada [2019-02-08 20:49:37]
都一样,翻译不同而已
[投诉]