汤之念有一种在课堂上被抽查的错觉,端正坐好,开始凭着记忆背诵:“The economic depression in the late-nineteenth-century United States contributed significantly to a growing movement in literature toward realism and naturalism……” 汤之念背到一半突然卡壳,一个单词半天没想起来。这篇文章的主题内容说的是经济萧条对文学产生的影响,里面有很多都是托福的词汇,普通高中生基本上不会接触到。
五秒钟后,正在打游戏的靳于砷顺着汤之念刚才的卡壳提示:“Pushing evolutionary theory to itslimits。” 他说英文时发音和中文不一样,像是变了个人似的,声线低沉,标准的美式发音,自然流畅,也带着浓浓的不满。
“哦!”汤之念恍然,继续接着背:“they wrote of a world in which a cruel and merciless environment determined humanfate……”[1]